Suche nach Fachgebiet

  1. Karl Mays 'Sonnenscheinchen': Interpretation einer späten "Erzgebirgischen Dorfgeschichte"

    Vollmer, H., 1985, in: Jahrbuch der Karl-May-Gesellschaft. 1985, S. 160-181 22 S.

    Publikation: Beiträge in ZeitschriftenZeitschriftenaufsätzeForschung

  2. Karl Mays Novelle 'Bei den Aussätzigen': Versuch einer Interpretation

    Vollmer, H., 1984, in: Jahrbuch der Karl-May-Gesellschaft. 1984, S. 28-43 16 S.

    Publikation: Beiträge in ZeitschriftenZeitschriftenaufsätzeForschung

  3. Pantomimisches Lernen im Deutschunterricht: Ein Beitrag zur Förderung des sinnlichen Verstehens

    Vollmer, H., 2012, Baltmannsweiler: Schneider Verlag Hohengehren. 141 S.

    Publikation: Bücher und AnthologienMonografienForschungbegutachtet

  4. Die literarische Pantomime: Studien zu einer Literaturgattung der Moderne

    Vollmer, H., 2011, Bielefeld: Aisthesis Verlag. 539 S.

    Publikation: Bücher und AnthologienMonografienForschung

  5. Liebes(ver)lust: Existenzsuche und Beziehungen von Männern und Frauen in deutschsprachigen Romanen der zwanziger Jahre. Erzählte Krisen - Krisen des Erzählens

    Vollmer, H., 1998, Oldenburg: Igel Verlag. 611 S. (Literatur- und Medienwissenschaft; Nr. 66)

    Publikation: Bücher und AnthologienMonografienForschung

  6. Der deutschsprachige Roman 1815-1820: Bestand, Entwicklung, Gattungen, Rolle und Bedeutung in der Literatur und in der Zeit

    Vollmer, H., 1993, München: Wilhelm Fink Verlag. 277 S. (Corvey-Studien; Band 2)

    Publikation: Bücher und AnthologienMonografienForschung

  7. Deutschsprachige Romane 1815-1830 in der Fürstlichen Bibliothek Corvey: Probleme der Erforschung - Bestandsverzeichnis

    Steinecke, H., 1991, Stuttgart: Belser Verlag. 136 S.

    Publikation: Bücher und AnthologienBuch

  8. Alfred Lichtenstein - Zerrissenes Ich und verfremdete Welt: Ein Beitrag zur Erforschung der Literatur des Expressionismus

    Vollmer, H., 1988, Aachen: Alano Verlag. 276 S.

    Publikation: Bücher und AnthologienMonografienForschung

  9. "Merhameh": Studie zu einer Altersnovelle Karl Mays

    Vollmer, H., 1983, Hamburg: Karl-May-Gesellschaft. 27 S. (Sonderheft der Karl-May-Gesellschaft; Nr. 44)

    Publikation: Bücher und AnthologienMonografienForschung

  10. Karl Mays "Am Jenseits": Exemplarische Untersuchung zum "Bruch" im Werk

    Vollmer, H., 1983, Ubstadt: Karl-May-Gesellschaft. 126 S. (Materialien zur Karl-May-Forschung; Nr. 7)

    Publikation: Bücher und AnthologienMonografienForschung

  11. Erschienen
  12. Erschienen

    Walter Benjamin. Der Autor als Produzent: Aufsätze zur Literatur

    Kramer, S. (Hrsg.), 2012, Stuttgart: Verlag Philipp Reclam jun. 350 S.

    Publikation: Bücher und AnthologienSammelwerke und AnthologienForschung

  13. Vorwort zu: Simon Streib: Big Brotherhood is watching you. Unseren Daten auf der Spur

    Steierwald, U. (Hrsg.), 2011, Big Brotherhood is watching you: Unseren Daten auf der Spur. Streib, S. (Hrsg.). Berlin: BibSpider, 3 S. (Excellence in teaching and learning; Band 3).

    Publikation: Beiträge in SammelwerkenAndere (Vor- und Nachworte ...)Forschung

  14. „Ich bin nämlich eigentlich ganz anders, aber ich komme nur so selten dazu.“ Die Rolle der Gegenwartsliteratur in ausgewählten neuen Master-Studiengängen

    Steierwald, U., 2011, Germanistik in Polen : Geschichte – Perspektiven – Interdisziplinärer Dialog. Katny, A. & Lukas, K. (Hrsg.). Frankfurt a. M. [u.a.]: Peter Lang Verlag, S. 133 - 144 12 S. (Danziger Beiträge zur Germanistik; Band 39).

    Publikation: Beiträge in SammelwerkenAufsätze in SammelwerkenForschung

  15. Discourse, practice, policy and organizing: Some opening comments

    Oswick, C., Keenoy, T., Beverungen, A., Ellis, N., Sabelis, I. H. J. & Ybema, S., 30.10.2007, in: International Journal of Sociology and Social Policy. 27, 11/12, S. 429-432 4 S.

    Publikation: Beiträge in ZeitschriftenÜbersichtsarbeitenForschung

  16. University, failed

    Beverungen, A., Dunne, S. & Sørensen, B. M., 2008, in: Ephemera: Theory & Politics in Organization. 8, 3, S. 232-237 6 S.

    Publikation: Beiträge in ZeitschriftenZeitschriftenaufsätzeForschung

  17. The university of finance

    Beverungen, A., Dunne, S. & Hoedemaekers, C., 2009, in: Ephemera: Theory & Politics in Organization. 9, 4, S. 261-270 10 S.

    Publikation: Beiträge in ZeitschriftenZeitschriftenaufsätzeForschung

  18. Articulating identities

    Ybema, S., Keenoy, T., Oswick, C., Beverungen, A., Ellis, N. & Sabelis, I. H. J., 03.2009, in: Human Relations . 62, 3, S. 299-322 24 S.

    Publikation: Beiträge in ZeitschriftenZeitschriftenaufsätzeForschung

  19. Editorial introduction: where is business ethics?

    Beverungen, A. & Case, P., 07.2011, in: Business Ethics: A European Review. 20, 3, S. 229-232 4 S.

    Publikation: Beiträge in ZeitschriftenÜbersichtsarbeitenForschung

  20. The Image of Germany in British Juvenile Fiction: An Appeal for Assistance

    O'Sullivan, E., 01.10.1986, in: German Life and Letters. 40, 1, S. 92-95 4 S.

    Publikation: Beiträge in ZeitschriftenZeitschriftenaufsätzeForschung

  21. Der implizite Übersetzer in der Kinderliteratur: Ein Beitrag zur Theorie des kinderliterarischen Übersetzens

    O'Sullivan, E., 2004, Text-Notationen. Übersetzung und Mehrsprachigkeit im Bereich der Kinder- und Jugendliteratur in Deutschland. Lexe, H. & Cevela, I. (Hrsg.). Wien: STUBE, S. 4-13 10 S. (Fernkurs Kinder- und Jugendliteratur : Projekte).

    Publikation: Beiträge in SammelwerkenAndere (Vor- und Nachworte ...)Lehre

  22. I'd prefer not to: Bartleby and the excesses of interpretation

    Beverungen, A. & Dunne, S., 01.06.2007, in: Culture and Organisation. 13, 2, S. 171-183 13 S.

    Publikation: Beiträge in ZeitschriftenZeitschriftenaufsätzeForschungbegutachtet

  23. Winnie-the-Pooh und der erwachsene Leser: Die Mehrfachadressiertheit eines kinderliterarischen Textes im Übersetzungsvergleich

    O'Sullivan, E., 1994, Kinderliteratur im interkulturellen Prozess : Studien zur Allgemeinen und Vergleichenden Kinderliteraturwissenschaft. Ewers, H-H., Lehnert, G. & O'Sullivan, E. (Hrsg.). Stuttgart: J.B. Metzler, S. 131-153 23 S.

    Publikation: Beiträge in SammelwerkenAufsätze in SammelwerkenForschung

  24. National Stereotypes as Literary Device

    O'Sullivan, E., 1995, Anglo-German Attitudes. Husemann, H. & Cullingford, C. (Hrsg.). Aldershot, Hants: Avebury Publishing, S. 121-140 20 S.

    Publikation: Beiträge in SammelwerkenAufsätze in SammelwerkenForschung

  25. National stereotypes as literary device. Traditions and uses of stereotypes of Germans in British and the English in German children's literature

    O'Sullivan, E., 1994, As Others See Us: Anglo-German Perceptions. Husemann, H. (Hrsg.). Frankfurt am Main: Peter Lang Verlag, S. 81-98 18 S.

    Publikation: Beiträge in SammelwerkenAufsätze in SammelwerkenForschung

  26. Die Stimmenvielfalt fremder Literaturen erschlossen. Ansprache

    O'Sullivan, E., 1994, in: JuLit. 20, 4, S. 34-36 3 S.

    Publikation: Beiträge in ZeitschriftenZeitschriftenaufsätzeForschung

  27. Ansätze zu einer komparatistischen Kinder- und Jugendliteraturforschung

    O'Sullivan, E., 1996, Theorien der Jugendlektüre: Beiträge zur Kinder- und Jugendliteraturkritik seit Heinrich Wolgast. Dolle-Weinkauff, B. & Ewers, H-H. (Hrsg.). Weinheim: Juventa Verlag, S. 285-315 31 S.

    Publikation: Beiträge in SammelwerkenAufsätze in SammelwerkenForschung

  28. Germany and the Germans as depicted in British children's literature from 1870 to the present

    O'Sullivan, E., 1995, Aspects and issus in the history of children's literature. Nikolajeva, M. (Hrsg.). Westport, CT: Greenwood Publishing Group, S. 65-76 13 S.

    Publikation: Beiträge in SammelwerkenAufsätze in SammelwerkenForschung

  29. Neuere Ansätze in der englischsprachigen Kinderliteraturwissenschaft

    O'Sullivan, E., 1995, Kinder- und Jugendliteraturforschung 1994/95. Ewers, H-H., Nassen, U., Richter, K. & Steinlein, R. (Hrsg.). Stuttgart; Weimar: J.B. Metzler, Band 1994/95. S. 95-110 16 S.

    Publikation: Beiträge in SammelwerkenAufsätze in SammelwerkenForschung

  30. The Development of Modern Children's Literature in Late Twentieth-Century Ireland

    O'Sullivan, E., 1996, in: Signal. 81, S. 189-211 23 S.

    Publikation: Beiträge in ZeitschriftenZeitschriftenaufsätzeForschung

  31. Alice über Grenzen: Vermittlung und Rezeption von Klassikern der Kinderliteratur

    O'Sullivan, E., 1998, Das Fremde in der Kinder- und Jugendliteratur: Interkulturelle Perspektiven. Hurrelmann, B. & Richter, K. (Hrsg.). Weinheim, München: Juventa Verlag, S. 45-57 13 S.

    Publikation: Beiträge in SammelwerkenAufsätze in SammelwerkenForschung

  32. Stereotypen im Rückwärtsgang: Zum didaktischen Umgang mit Heterostereotypen in zielsprachigen kinderliterarischen Texten

    O'Sullivan, E. & Rösler, D., 1999, Interkultureller Fremdsprachenunterricht. Bredella, L. & Delanoy, W. (Hrsg.). Tübingen: Gunter Narr Verlag, S. 312-321 10 S.

    Publikation: Beiträge in SammelwerkenAufsätze in SammelwerkenForschung

  33. Kinderliterarische Komparatistik und Fremdsprachenunterricht

    O'Sullivan, E., 1999, in: Französisch heute. 30, 4, S. 396-405 9 S.

    Publikation: Beiträge in ZeitschriftenZeitschriftenaufsätzeForschung

  34. The EPBC in Teacher Training in Germany

    O'Sullivan, E., 2000, Proceedings from the third European Children´s Literature Conference . Darlington, G., Dunbar, R. & Fox, G. (Hrsg.). National Centre for Research in Children's Literature (NCRCL), S. 62-68 7 S.

    Publikation: Beiträge in SammelwerkenAufsätze in KonferenzbändenTransfer

  35. Sprach- und Kultursensibilisierung durch Bilderbücher. Das Europäische Bilderbuchprojekt.

    O'Sullivan, E., 2004, in: Beiträge Jugendliteratur und Medien. 56, 1, S. 27-32 7 S.

    Publikation: Beiträge in ZeitschriftenZeitschriftenaufsätzeForschung

  36. Erschienen

    Mit Kinder- und Jugendliteratur arbeiten. Warum und wie?

    O'Sullivan, E. & Rösler, D., 2008, in: Praxis Fremdsprachenunterricht : Basisheft. 6, S. 3-6 4 S.

    Publikation: Beiträge in ZeitschriftenZeitschriftenaufsätzeTransfer

  37. Erschienen

    Auswahlbibliografie zur Kinder- und Jugendliteratur

    Caspari, D., O´Sullivan, E. & Rösler, D., 2008, in: Praxis Fremdsprachenunterricht : Basisheft. 5, 6, S. 57 1 S.

    Publikation: Beiträge in ZeitschriftenZeitschriftenaufsätzeTransfer

  38. Wie kommen Abtönungspartikeln in deutsche Übersetzungen von Texten, deren Ausgangssprachen für diese keine direkten Äquivalente haben?

    O'Sullivan, E. & Rösler, D., 1989, Sprechen mit Partikeln. Weydt, H. (Hrsg.). Berlin: Walter de Gruyter GmbH, S. 204-216 13 S.

    Publikation: Beiträge in SammelwerkenAufsätze in SammelwerkenForschung

  39. Kinderliterarisches Übersetzen

    O'Sullivan, E., 1992, in: Fundevogel. 14, 93/94, S. 4-9 6 S.

    Publikation: Beiträge in ZeitschriftenZeitschriftenaufsätzeForschung

  40. Losses and Gains in Translation: Some Remarks on the Translation of Humour in the Books of Aidan Chambers.

    O'Sullivan, E. & Bell, A., 01.01.1998, in: Children's Literature. 26, 1, S. 185-204 20 S.

    Publikation: Beiträge in ZeitschriftenZeitschriftenaufsätzeForschungbegutachtet

  41. Transportverluste - Transportgewinne. Anmerkungen zur Übersetzung von Komik im Werk Aidan Chambers'.

    O'Sullivan, E., 1992, Komik im Kinderbuch. Erscheinungsformen des Komischen in der Kinder- und Jugendliteratur.. Ewers, H-H. (Hrsg.). Weinheim; München: Juventa Verlag, S. 201-221 21 S. (Jugendliteratur - Theorie und Praxis).

    Publikation: Beiträge in SammelwerkenAufsätze in SammelwerkenForschung

  42. Heeft Pinokkio een Italiaans paspoort? Wat is er specifiek nationaal en wat is er international an klassiekers in de jeugendliteratuur.

    O'Sullivan, E., 1994, in: Leesgoed. 21, 5, S. 139-147 9 S.

    Publikation: Beiträge in ZeitschriftenZeitschriftenaufsätzeForschung

  43. The Fate of the Dual Addressee in the Translation of Children's Literature

    O'Sullivan, E., 1993, in: New Comparison. 16, S. 109-119 11 S.

    Publikation: Beiträge in ZeitschriftenZeitschriftenaufsätzeForschung

  44. Der implizite Übersetzer in der Kinderliteratur: Ein Beitrag zur Theorie des kinderliterarischen Übersetzens.

    O'Sullivan, E., 1999, in: JuLit. 25, 4, S. 41-53 13 S.

    Publikation: Beiträge in ZeitschriftenZeitschriftenaufsätzeForschung

  45. Von Dahl's Chickens zu Himmels Grausen: Zum Übersetzen intertextueller Komik in der Kinderliteratur.

    O'Sullivan, E., 1999, in: 1000 und 1 Buch. 4, S. 12-19 8 S.

    Publikation: Beiträge in ZeitschriftenZeitschriftenaufsätzeForschung

  46. Erschienen

    Erich und die Übersetzer. Eine komparatistische Analyse der Übersetzungen von Kästerns Kinderromanen.

    O'Sullivan, E., 2005, "Laboratorium Vielseitigkeit". Zur Literatur der Weimarer Republik.: Festschrift für Helga Karrenbrock zum 60. Geburtstag.. Josting, P. & Fähnders, W. (Hrsg.). Bielefeld: Aisthesis Verlag, S. 393-411 19 S.

    Publikation: Beiträge in SammelwerkenAufsätze in SammelwerkenForschung

  47. Der Zauberlehrling im Internat: "Harry Potter" im Kontext der britischen Literaturtradition.

    O'Sullivan, E., 2002, "Alohomora!" : Ergebnisse des ersten Wiener Harry-Potter-Symposiums. Lexe, H. (Hrsg.). Wien: Praesens Verlag, S. 15-39 25 S. (Kinder- und Jugendliteraturforschung in Österreich; Band 2).

    Publikation: Beiträge in SammelwerkenAufsätze in SammelwerkenForschung

  48. Komparative studier i børnelitterature

    O'Sullivan, E., 2002, in: Nedslag i børnelitteraturforskningen. 3, S. 63-94 32 S.

    Publikation: Beiträge in ZeitschriftenZeitschriftenaufsätzeForschung