Browse by research area

  1. Published

    The most frequent phrasal verbs in English language EU documents - A corpus-based analysis and its implications

    Trebits, A., 09.2009, In: System. 37, 3, p. 470-481 12 p.

    Research output: Journal contributionsJournal articlesResearchpeer-review

  2. The Pragmatics of Irish English

    Barron, A. (ed.) & Schneider, K. P. (ed.), 2005, Berlin/New York: Walter de Gruyter GmbH. 414 p. (Trends in Linguistics. Studies and Monographs ; vol. 164)

    Research output: Books and anthologiesCollected editions and anthologiesResearch

  3. Published

    There Will Come Soft Rains / Ray Bradbury: and other materials

    Blume, C. (ed.), 2013, Braunschweig: Diesterweg. 79 p.

    Research output: Books and anthologiesCompendium/lecture notesEducation

  4. The structure of requests in Irish English and English English

    Barron, A., 2008, Variational Pragmatics: A Focus on Regional Varieties in Pluricentric Languages. Schneider, K. P. & Barron, A. (eds.). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, p. 35-68 34 p.

    Research output: Contributions to collected editions/worksContributions to collected editions/anthologiesResearchpeer-review

  5. Published

    The World is Flat: Study Guide: excerpts and key supplementary texts

    Blume, C., 2012, Braunschweig: Diesterweg. 128 p. (Diesterwegs neusprachliche Bibliothek)

    Research output: Books and anthologiesMonographsEducation

  6. Published

    Three Cocktails and a New Life

    Puchalla, D., 2010, Berlin: Langenscheidt ELT. 160 p.

    Research output: Books and anthologiesCompendium/lecture notesEducation

  7. To tweet or not to tweet - das Kommunikationstool Twitter im Fremdsprachenunterricht

    Schmidt, T., Hagelmoser, R. & Saage, S., 2010, In: Praxis Fremdsprachenunterricht : Englisch, Französisch, Russisch. 7, 4, p. 7-11 5 p.

    Research output: Journal contributionsJournal articlesResearch

  8. Published

    Translating Pictures: the interaction of pictures and words in the translation of picture books

    O'Sullivan, E., 2006, The translation of children's literature: a reader. Lathey, G. (ed.). Clevedon [u.a.]: Multilingual Matters , p. 113-121 9 p.

    Research output: Contributions to collected editions/worksContributions to collected editions/anthologiesResearch

  9. Translating Pictures

    O'Sullivan, E., 1999, In: Signal. 90, p. 167-175 9 p.

    Research output: Journal contributionsJournal articlesResearch

  10. Published

    Translating pictures (1999)

    O'Sullivan, E., 2008, Considering children's literature: A Reader. Schwenke Wyile, A. (ed.). Peterborough, Ontario [u.a.]: Broadview Press, p. 117-126 10 p.

    Research output: Contributions to collected editions/worksContributions to collected editions/anthologiesResearch