Suche nach Fachgebiet

  1. Click Here to Shop Now! A micro-linguistic analysis of medical spam mails

    Barron, A., 2006, Innovative Wirtschaftskommunikation: Interdisziplinäre Problemlösungen für die Wirtschaft. . Boenigk, M. (Hrsg.). Wiesbaden: Deutscher Universitäts-Verlag, S. 209-226 18 S. (Europäische Kulturen in der Wirtschaftskommunikation; Band 9).

    Publikation: Beiträge in SammelwerkenAufsätze in SammelwerkenForschung

  2. The structure of requests in Irish English and English English

    Barron, A., 2008, Variational Pragmatics: A Focus on Regional Varieties in Pluricentric Languages. Schneider, K. P. & Barron, A. (Hrsg.). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, S. 35-68 34 S.

    Publikation: Beiträge in SammelwerkenAufsätze in SammelwerkenForschungbegutachtet

  3. Contrasting requests in Inner Circle Englishes: A study in variational pragmatics

    Barron, A., 27.08.2008, Developing Contrastive Pragmatics: Interlanguage and Cross-Cultural Perspectives. Pütz, M. & Neff-van Aertselaer, J. (Hrsg.). Berlin/New York: Walter de Gruyter GmbH, S. 355-402 48 S. (Studies on Language Acquisition; Band 31).

    Publikation: Beiträge in SammelwerkenKapitelbegutachtet

  4. Apologies across the U.S.A.

    Barron, A., 06.05.2009, Language in Life, and a Life in Language: Jacob Mey – A Festschrift. Fraser, B. & Turner, K. (Hrsg.). Bingley: Emerald Publishing Limited, Band 6. S. 9-17 9 S. (Studies in Pragmatics; Band 6).

    Publikation: Beiträge in SammelwerkenKapitelbegutachtet

  5. Acquisitional pragmatics: Focus on foreign language learners

    Barron, A. & Warga, M., 2007, in: Intercultural Pragmatics. 4, 2, S. 113–127 15 S.

    Publikation: Beiträge in ZeitschriftenZeitschriftenaufsätzeForschungbegutachtet

  6. Variational pragmatics: Studying the impact of social factors on language use in interaction

    Barron, A. & Schneider, K. P., 12.2009, in: Intercultural Pragmatics. 6, 4, S. 425-442 18 S.

    Publikation: Beiträge in ZeitschriftenZeitschriftenaufsätzeForschungbegutachtet

  7. For a return to the forgotten formula: 'Data 1 + Data 2 > Data 1': The example of learners' offers and refusals of offers

    Barron, A., 2000, in: Zeitschrift für Angewandte Linguistik. 33, S. 45-68 24 S.

    Publikation: Beiträge in ZeitschriftenZeitschriftenaufsätzeForschungbegutachtet

  8. Acquiring 'different strokes'. A longitudinal study of the development of L2 pragmatic competence

    Barron, A., 2000, in: German as a Foreign Language. 2, S. 1-29 29 S.

    Publikation: Beiträge in ZeitschriftenZeitschriftenaufsätzeForschungbegutachtet

  9. Variational pragmatics in the foreign language classroom

    Barron, A., 01.09.2005, in: System. 33, 3, S. 519-536 18 S.

    Publikation: Beiträge in ZeitschriftenZeitschriftenaufsätzeForschungbegutachtet

  10. Ágnes Lesznyák: Communication in English as an International Lingua Franca. An Exploratory Case Study

    Barron, A., 15.05.2006, in: International Journal of the Sociology of Language. 2006, 177, S. 177-184 8 S.

    Publikation: Beiträge in ZeitschriftenRezensionenForschung

  11. Understanding spam: A macro-textual analysis

    Barron, A., 01.06.2006, in: Journal of Pragmatics. 38, 6, S. 880-904 25 S.

    Publikation: Beiträge in ZeitschriftenZeitschriftenaufsätzeForschungbegutachtet

  12. "Ah no honestly we’re okay": Learning to upgrade in a study abroad context.

    Barron, A., 2007, in: Intercultural Pragmatics. 4, 2, S. 129-166 38 S.

    Publikation: Beiträge in ZeitschriftenZeitschriftenaufsätzeForschungbegutachtet

  13. Variational Pragmatics: A Focus on Regional Varieties in Pluricentric Languages

    Schneider, K. P. (Hrsg.) & Barron, A. (Hrsg.), 2008, Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. 371 S. (Pragmatics & Beyond New Series; Band 178)

    Publikation: Bücher und AnthologienSammelwerke und AnthologienForschung

  14. Special Issue in Acquisitional Pragmatics in Foreign Language Learning

    Barron, A. (Hrsg.) & Warga, M. (Hrsg.), 2007, Walter de Gruyter GmbH. 206 S. (Intercultural Pragmatics; Band 4, Nr. 2)

    Publikation: Bücher und AnthologienZeitschriftenhefteForschung

  15. The Pragmatics of Irish English

    Barron, A. (Hrsg.) & Schneider, K. P. (Hrsg.), 2005, Berlin/New York: Walter de Gruyter GmbH. 414 S. (Trends in Linguistics. Studies and Monographs ; Band 164)

    Publikation: Bücher und AnthologienSammelwerke und AnthologienForschung

  16. Special issue on Variational Pragmatics

    Barron, A. (Hrsg.) & Schneider, K. P. (Hrsg.), 2009, Berlin/New York: Walter de Gruyter GmbH. 190 S. (Intercultural Pragmatics; Band 6, Nr. 4)

    Publikation: Bücher und AnthologienZeitschriftenhefteForschung

  17. Acquisition in Interlanguage Pragmatics: Learning How to do Things with Words in a Study Abroad Context

    Barron, A., 28.04.2003, Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. 412 S. (Pragmatics & Beyond New Series; Nr. 108)

    Publikation: Bücher und AnthologienMonografienForschung

  18. Erschienen

    Insularity and Internationalism: Between Local Production and the Global Marketplace

    O'Sullivan, E., 01.01.2011, Irish Children's Literature and Culture: New Perspectives on Contemporary Writing. Coghlan, V. & O'Sullivan, K. (Hrsg.). London, New York: Routledge Taylor & Francis Group, S. 183-196 14 S. (Children's Literature and Culture).

    Publikation: Beiträge in SammelwerkenKapitelbegutachtet

  19. Erschienen

    More than the sum of its parts? Synergy and picturebook translation

    O'Sullivan, E., 2010, Écrire et traduire pour les enfants: voix, images et mots. Di Giovanni, E., Elefante, C. & Pederzoli, R. (Hrsg.). Brüssel: Peter Lang Verlag, S. 133-148 15 S. (Recherches comparatives sur les livres et le multimedia d´enfance; Band 3).

    Publikation: Beiträge in SammelwerkenAufsätze in SammelwerkenForschung

  20. Erschienen
  21. Erschienen

    Auf dem Weg zur fremdsprachlichen Monokultur? Fremdsprachen an den Schulen der Bundesrepublik Deutschland: Fremdsprachen an den Schulen der Bundesrepublik Deutschland

    Quetz, J., 2010, Sociolinguistica - Internationales Jahrbuch für europäische Soziolinguistik. von Ammon, U., Darquennes, J. & Wright, S. (Hrsg.). Berlin [u.a.]: Walter de Gruyter GmbH, Band 24. S. 170-186 17 S. (Sociolinguistica - Internationales Jahrbuch für europäische Soziolinguistik; Band 24, Nr. 1).

    Publikation: Beiträge in SammelwerkenAufsätze in SammelwerkenForschung

  22. Erschienen

    Der gemeinsame europäische Referenzrahmen als Grundlage für Sprachprüfungen: eine kritische Beschreibung des Status quo

    Quetz, J., 2010, in: Deutsch als Fremdsprache. 47, 4, S. 195-202 8 S.

    Publikation: Beiträge in ZeitschriftenZeitschriftenaufsätzeForschung

  23. Erschienen

    Over here and over there: das Deutschlandbild in der britischen Literatur vor und nach der Wende

    O'Sullivan, E., 2010, Grenzenlos: Mauerfall und Wende in (Kinder- und Jugend-)Literatur und Medien. Dettmar, U. & Oetken, M. (Hrsg.). Heidelberg: Winter Universitätsverlag, S. 277-296 20 S. (Beiträge zur neueren Literaturgeschichte [Dritte Folge]; Band 279).

    Publikation: Beiträge in SammelwerkenAufsätze in SammelwerkenForschung

  24. Erschienen

    Historical dictionary of children's literature

    O'Sullivan, E., 2010, Lanham, Md.: Rowman & Littlefield Publishers. 372 S.

    Publikation: Bücher und AnthologienMonografienForschung

  25. Erschienen

    De "la république universelle de l'enfance" à la globalisation de la culture des enfants: une perspective comparatiste de la littérature pour la jeunesse

    O'Sullivan, E., 2009, Rencontres européennes de la littérature pour la jeunesse: Actes du colloque organisé à la BNF les 27 et 28 Novembre 2008. Beau, N. & Lorant-Jolly, A. (Hrsg.). [Paris ]: Bibliothèque Nationale de France / Centre national de la littérature pour la jeunesse - La Joie par les livres, S. 21-31 11 S.

    Publikation: Beiträge in SammelwerkenAufsätze in SammelwerkenForschung

  26. Erschienen

    Kinder- und Jugendliteratur

    O'Sullivan, E. & Rösler, D., 2010, Metzler Lexikon Fremdsprachendidaktik. Surkamp, C. (Hrsg.). Stuttgart: J.B. Metzler, S. 129-131 3 S.

    Publikation: Beiträge in SammelwerkenLexikonbeiträgeForschung

  27. Erschienen

    Stereotyp

    O'Sullivan, E. & Rösler, D., 2010, Metzler Lexikon Fremdsprachendidaktik. Surkamp, C. (Hrsg.). Stuttgart: J.B. Metzler, S. 298 1 S.

    Publikation: Beiträge in SammelwerkenLexikonbeiträgeForschung

  28. Erschienen

    Syngritikē paidikē logotechnia: basismenē sto biblio tes Kinderliterasche Kobaratistik

    O'Sullivan, E., 2010, Thessalonikē u.a.: Epikentro. 429 S.

    Publikation: Bücher und AnthologienMonografienForschung

  29. Erschienen
  30. Riitta Oittinen: Translating for Children. New York: Garland Publishing 2000. (=Children's Literature and Culture, Val. 11). 205 S.

    O'Sullivan, E., 12.09.2002, Kinder- und Jugendliteraturforschung 2001/2002: Mit einer Gesamtbibliographie der Veröffentlichungen des Jahres 2001. Ewers, H-H., Nassen, U., Polmann, C., Richter, K. & Steinlein, R. (Hrsg.). Berlin: J.B. Metzler, S. 170-171 2 S. (Kinder- und Jugendliteraturforschung).

    Publikation: Beiträge in SammelwerkenRezensionenForschung

  31. Erschienen

    Narratology meets translation studies, or, the voice of the translator in children's literature

    O'Sullivan, E., 2006, The Translation of Children's Literature: a reader. Lathey, G. (Hrsg.). Clevedon: Multilingual Matters , S. 98 -109 12 S. (Topics in translation; Nr. 31).

    Publikation: Beiträge in SammelwerkenAufsätze in SammelwerkenForschung

  32. Narratology meets translation studies, or, the voice of the translator in children's literature

    O'Sullivan, E., 05.2003, in: Meta. 48, 1-2, S. 197-207 11 S.

    Publikation: Beiträge in ZeitschriftenZeitschriftenaufsätzeForschungbegutachtet

  33. Erich und die Übersetzer: eine komparatistische Analyse der Übersetzungen von Kästners Kinderromanen

    O'Sullivan, E., 2002, Erich Kästners weltweite Wirkung als Kinderschriftsteller: Studien zur internationalen Rezeption des kinderliterarischen Werks. Dolle-Weinkauff, B. (Hrsg.). Frankfurt am Main: Peter Lang Verlag, S. 23-36 35 S. (Kinder- und Jugendkultur, -literatur und -medien : Theorie - Geschichte - Didaktik; Band 18).

    Publikation: Beiträge in SammelwerkenAufsätze in SammelwerkenForschung

  34. Erschienen

    L'internationalisme, la république universelle de l'enfance et l'univers de la littérature d'enfance

    O'Sullivan, E., 2006, Le livre pour enfants: regards critiques offerts à Isabelle Nières-Chevrel. Presses universitaires de Rennes , S. 23-36 19 S.

    Publikation: Beiträge in SammelwerkenAufsätze in SammelwerkenForschung

  35. Erschienen

    Prologue: Analyzing the Fine Details of Political Commitment

    Bull, P., Fetzer, A. & Johansson, M., 01.12.2008, in: Journal of Language and Social Psychology. 27, 4, S. 324-332 9 S.

    Publikation: Beiträge in ZeitschriftenÜbersichtsarbeitenForschung

  36. Kinder- und Jugendliteratur

    O'Sullivan, E. (Hrsg.) & Rösler, D. (Hrsg.), 2002, Stuttgart: Ernst Klett. 64 S. (Fremdsprache Deutsch; Band 27)

    Publikation: Bücher und AnthologienSammelwerke und AnthologienForschung

  37. Erschienen

    Non-acceptances in context

    Fetzer, A., 2006, Essen: Universität Duisburg-Essen, 32 S. (Linguistic LAUD Agency - Series A: General & Theoretical Papers; Nr. 653).

    Publikation: Arbeits- oder Diskussionspapiere und BerichteArbeits- oder Diskussionspapiere

  38. Der Übersetzer als Erzähler: zur Stimme des Übersetzers in der Kinderliteratur

    O'Sullivan, E., 2002, Die Kunst des Erzählens: Festschrift für Walter Scherf. Gerndt, H. & Wardetzky, K. (Hrsg.). Potsdam: Verlag für Berlin-Brandenburg , S. 167-180 14 S. (Schriftenreihe des Wilhelm-Fraenger-Instituts Potsdam; Band 3).

    Publikation: Beiträge in SammelwerkenAufsätze in SammelwerkenForschung

  39. Erschienen

    Negative theme zones in political interviews: a contrastive analysis of German and English turn-initial positions

    Fetzer, A., 2005, Pressetextsorten im Vergleich. Lenk, H. E. H. & Chesterman, A. (Hrsg.). Hildesheim [u.a.]: Georg Olms Verlag AG, S. 283-301 19 S. (Germanistische Linguistik / Monographien; Band 17).

    Publikation: Beiträge in SammelwerkenAufsätze in SammelwerkenForschung

  40. Erschienen

    Losses and gains in translation: some remarks on the translation of humour in the books of Aidan Chambers

    O'Sullivan, E., 2009, Reading the novels of Aidan Chambers. Chambers, N. (Hrsg.). Stroud: Thimble Press, S. 111-134 24 S.

    Publikation: Beiträge in SammelwerkenAufsätze in SammelwerkenForschung

  41. Erschienen

    Shifting images: Germans in postwar British children's fiction

    O'Sullivan, E., 2008, Under fire: Childhood in the Shadow of War. Goodenough, E. & Immel, A. (Hrsg.). Detroit: Wayne State University Press, S. 77-89 13 S.

    Publikation: Beiträge in SammelwerkenAufsätze in SammelwerkenForschungbegutachtet

  42. Erschienen

    Oscar Wilde, "Der glückliche Prinz und andere Märchen"

    Drews, J. & O'Sullivan, E., 2010, Wilde, Oscar: Der glückliche Prinz und andere Märchen. Zoozmann, R. (Hrsg.). Frankfurt, M.: Fischer Taschenbuch-Verlag, S. 171-172 2 S.

    Publikation: Beiträge in SammelwerkenAufsätze in SammelwerkenForschung

  43. Alice in different Wonderlands: varying approaches in the German translations of an English children's classic

    O'Sullivan, E., 28.02.2001, Children's literature and national identity. Meek, M. (Hrsg.). Stoke on Trent [u.a.]: Trentham Books, S. 11-21 10 S.

    Publikation: Beiträge in SammelwerkenAufsätze in SammelwerkenForschung

  44. Erschienen

    Translating Pictures: the interaction of pictures and words in the translation of picture books

    O'Sullivan, E., 2006, The translation of children's literature: a reader. Lathey, G. (Hrsg.). Clevedon [u.a.]: Multilingual Matters , S. 113-121 9 S.

    Publikation: Beiträge in SammelwerkenAufsätze in SammelwerkenForschung

  45. Erschienen
  46. Erschienen

    Context and appropriateness: micro meets macro

    Fetzer, A. (Hrsg.), 2007, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. 265 S. (Pragmatics & beyond)

    Publikation: Bücher und AnthologienSammelwerke und AnthologienForschung

  47. Irish children's books in translation

    O'Sullivan, E., 2000, The big guide 2: Irish children's books. Coghlan, V., Keenan, C. & Coughlan, V. (Hrsg.). Dublin: O'Brien Press Ltd, S. 128-135 8 S.

    Publikation: Beiträge in SammelwerkenAufsätze in SammelwerkenForschung

  48. Erschienen

    Translating pictures (1999)

    O'Sullivan, E., 2008, Considering children's literature: A Reader. Schwenke Wyile, A. (Hrsg.). Peterborough, Ontario [u.a.]: Broadview Press, S. 117-126 10 S.

    Publikation: Beiträge in SammelwerkenAufsätze in SammelwerkenForschung

  49. Internationalism, the universal child and the world of children's literature

    O'Sullivan, E., 02.08.2004, International companion encyclopedia of children's literature: Vol. 1:. Hunt, P. (Hrsg.). London [u.a.]: Routledge Taylor & Francis Group, S. 13-25 13 S.

    Publikation: Beiträge in SammelwerkenAufsätze in SammelwerkenForschung