Suche nach Fachgebiet

  1. Erschienen

    Recontextualizing context: grammaticality meets appropriateness

    Fetzer, A., 25.03.2004, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. 267 S. (Pragmatics & beyond; Band 121)

    Publikation: Bücher und AnthologienMonografienForschung

  2. European School Education Training Course (based on the European Picture Book Collection)

    O'Sullivan, E., Keenan, C., Morgado, M., Sahr, R., Marriott, S., Leysen, A. & Cotton, P., 2004

    Publikation: Nicht textorientierte VeröffentlichungenDatensätzeLehre

  3. Infelicitous communication or degrees of misunderstanding

    Fetzer, A., 2004, Dialogue analysis VIII: Selected papers from the 8th IADA conference. Aijmer, K. (Hrsg.). 1. Aufl. Göteborg: Niemeyer, Band 27. S. 57-67 11 S. (Beiträge zur Dialogforschung ; Band 27).

    Publikation: Beiträge in SammelwerkenAufsätze in KonferenzbändenForschung

  4. Kontextualisierungshinweise: mehr/weniger-fuzzy Hedges, Diskursmarker und Interpersonalitätsmarker

    Fetzer, A., 2004, Beiträge zu Sprache & Sprachen 4: Vorträge der Bochumer Linguistik-Tage. Pittner, K., Pittner, R. J. & Schütte, J. C. (Hrsg.). München: LINCOM Europa, S. 233-244 12 S. (Linguistics edition; Band 48).

    Publikation: Beiträge in SammelwerkenAufsätze in KonferenzbändenForschung

  5. Space - Place - Environment

    Hönnighausen, L. (Hrsg.), Apitzsch, J. (Hrsg.), Reger, W. (Hrsg.), Barron, A. (Hrsg.) & McKinnie, M. P. L. (Hrsg.), 2004, Tübingen: Stauffenburg Verlag. 341 S.

    Publikation: Bücher und AnthologienSammelwerke und AnthologienForschung

  6. The little Swiss girl from the mountains: Heidi in englischen Übersetzungen

    O'Sullivan, E., 2004, Johanna Spyri und ihr Werk - Lesarten : mit einem Anhang "Briefe von Johanna Spyri an Verwandte und Bekannte" / [Kolloquium Johanna Spyri und Ihr Werk, vom 6./7. Juli 2001.. Rutschmann, V. (Hrsg.). Zürich: Chronos, S. 139-162 24 S. (Schweizerisches Institut für Kinder- und Jugendmedien: Arbeitsberichte des SIKJM ; Band 27).

    Publikation: Beiträge in SammelwerkenAufsätze in KonferenzbändenForschung

  7. Narratology meets translation studies, or, the voice of the translator in children's literature

    O'Sullivan, E., 05.2003, in: Meta. 48, 1-2, S. 197-207 11 S.

    Publikation: Beiträge in ZeitschriftenZeitschriftenaufsätzeForschungbegutachtet

  8. Acquisition in Interlanguage Pragmatics: Learning How to do Things with Words in a Study Abroad Context

    Barron, A., 28.04.2003, Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. 412 S. (Pragmatics & Beyond New Series; Nr. 108)

    Publikation: Bücher und AnthologienMonografienForschung

  9. Victor Watson (Hrsg.): The Cambridge Guide to Children's Books in English . Cambridge: Cambridge University Press 2001. 826 S.

    O'Sullivan, E., 01.01.2003, Kinder- und Jugendliteraturforschung 2002/2003 : Mit einer Gesamtbibliographie der Veröffentlichungen des Jahres 2002. Stuttgart: J.B. Metzler, S. 104-105 2 S. (Kinder- und Jugendliteraturforschung).

    Publikation: Beiträge in SammelwerkenRezensionenForschung

  10. Communicative contributions and communicative genres: language production and language understanding in context

    Fetzer, A., 2003, Modeling and using context: 4th International and Interdisciplinary Conference CONTEXT 2003 Stanford, CA, USA, June 23–25, 2003 Proceedings. Blackburn, P., Ghidini, C., Turner, R. M. & Giunchiglia, F. (Hrsg.). Berlin, Heidelberg: Springer, Band 2680. S. 130-141 12 S. (Lecture Notes in Artificial Intelligence (Subseries of Lecture Notes in Computer Science); Band 2680).

    Publikation: Beiträge in SammelwerkenAufsätze in KonferenzbändenForschung

  11. Der Struwwelpeter: terryfying for tots or harmlessly hilarious?

    O'Sullivan, E., 2003, in: Inis. 4, S. 14-19 6 S.

    Publikation: Beiträge in ZeitschriftenZeitschriftenaufsätzeForschung

  12. Narratology meets translation studies, or, the voice of the translator in children's literature

    O'Sullivan, E., 2003, in: Anuario de investigación en literatura infantil y juvenil. 1, S. 151-165 15 S.

    Publikation: Beiträge in ZeitschriftenZeitschriftenaufsätzeForschung

  13. 'Nein, ich brauche keine Hilfe': Zum Erwerb pragmatischer Routinen während eines Auslandsaufenthalts

    Barron, A., 2003, Empirische Arbeiten aus der Fremdsprachenerwerbsforschung. Beiträge des Hamburger Promovierendenkolloquiums Sprachlehrforschung : Beiträge des Hamburger Promovierendenkolloquiums Sprachlehrforschung . Eckerth, J. (Hrsg.). Bochum: AKS-Verlag, S. 203-238 36 S. (Fremdsprachen in Lehre und Forschung; Band 33).

    Publikation: Beiträge in SammelwerkenAufsätze in SammelwerkenForschung

  14. Unübertragbarer Nonsense ? Übersetzung und Rezeption von "Alice in Wonderland" im deutschsprachigen Raum

    O'Sullivan, E., 2003, Akten des X. Internationalen Germanistenkongresses Wien 2000 "Zeitenwende - die Germanistik auf dem Weg vom 20. ins 21. Jahrhundert": Teilband 11: Übersetzung und Literaturwissenschaft. Wiesinger, P. (Hrsg.). Peter Lang Verlag, S. 119-126 8 S. (Jahrbuch für internationale Germanistik / Reihe A / Kongressberichte ; Band 63).

    Publikation: Beiträge in SammelwerkenAufsätze in KonferenzbändenForschung

  15. 'Put bluntly, you have something of a credibility problem': sincerity and credibility in political interviews

    Fetzer, A., 31.10.2002, Politics as text and talk: Analytic approaches to political discourse. Chilton, P. A. & Schäffner, C. (Hrsg.). Amsterdam [u.a.]: John Benjamins Publishing Company, S. 173-201 29 S.

    Publikation: Beiträge in SammelwerkenAufsätze in SammelwerkenForschung

  16. Rethinking sequentiality: linguistics meets conversational interaction

    Fetzer, A. (Hrsg.) & Meierkord, C. (Hrsg.), 10.10.2002, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. 295 S. (Pragmatics & beyond)

    Publikation: Bücher und AnthologienKonferenzbände und -dokumentationenForschung

  17. Context of social action: guest editors' introduction

    Fetzer, A. & Akman, V., 01.10.2002, in: Language and Communication. 22, 4, S. 391-402 12 S.

    Publikation: Beiträge in ZeitschriftenAndere (Vorworte. Editoral u.ä.)Forschung

  18. Riitta Oittinen: Translating for Children. New York: Garland Publishing 2000. (=Children's Literature and Culture, Val. 11). 205 S.

    O'Sullivan, E., 12.09.2002, Kinder- und Jugendliteraturforschung 2001/2002: Mit einer Gesamtbibliographie der Veröffentlichungen des Jahres 2001. Ewers, H-H., Nassen, U., Polmann, C., Richter, K. & Steinlein, R. (Hrsg.). Berlin: J.B. Metzler, S. 170-171 2 S. (Kinder- und Jugendliteraturforschung).

    Publikation: Beiträge in SammelwerkenRezensionenForschung