Suche nach Fachgebiet

  1. Erschienen

    Repräsentationen eigener und fremder Kulturen in der (Kinder)Literatur

    O'Sullivan, E., 2007, Dialoge zwischen den Kulturen. Honnef-Becker, I. (Hrsg.). Baltmannsweiler: Schneider Verlag Hohengehren, S. 127-144 18 S. (Diskussionsforum Deutsch ; Band 24).

    Publikation: Beiträge in SammelwerkenAufsätze in SammelwerkenForschung

  2. Special Issue in Acquisitional Pragmatics in Foreign Language Learning

    Barron, A. (Herausgeber*in) & Warga, M. (Herausgeber*in), 2007, Walter de Gruyter GmbH. 206 S. (Intercultural Pragmatics; Band 4, Nr. 2)

    Publikation: Bücher und AnthologienZeitschriftenhefteForschung

  3. Erschienen

    Validity claims in context: monologue meets dialogue

    Fetzer, A., 2007, Theoretical approaches to dialogue analysis: Selected papers from the IADA Chicago 2004 conference. Lawrence, N. (Hrsg.). Niemeyer, S. 157-179 23 S. (Beiträge zur Dialogforschung; Band 33).

    Publikation: Beiträge in SammelwerkenAufsätze in KonferenzbändenForschung

  4. Understanding spam: A macro-textual analysis

    Barron, A., 01.06.2006, in: Journal of Pragmatics. 38, 6, S. 880-904 25 S.

    Publikation: Beiträge in ZeitschriftenZeitschriftenaufsätzeForschungbegutachtet

  5. Ágnes Lesznyák: Communication in English as an International Lingua Franca. An Exploratory Case Study

    Barron, A., 15.05.2006, in: International Journal of the Sociology of Language. 2006, 177, S. 177-184 8 S.

    Publikation: Beiträge in ZeitschriftenRezensionenForschung

  6. Erschienen

    "Minister, we will see how the public judges you.'': Media references in political interviews

    Fetzer, A., 01.02.2006, in: Journal of Pragmatics. 38, 2, S. 180-195 16 S.

    Publikation: Beiträge in ZeitschriftenZeitschriftenaufsätzeForschungbegutachtet

  7. Erschienen

    Political discourse as mediated and public discourse

    Fetzer, A. & Weizman, E., 01.02.2006, in: Journal of Pragmatics. 38, 2, S. 143-153 11 S.

    Publikation: Beiträge in ZeitschriftenZeitschriftenaufsätzeForschungbegutachtet

  8. Erschienen

    Who are we and who are you? The strategic use of forms of address in political interviews

    Bull, P. & Fetzer, A., 26.01.2006, in: Text & talk. 26, 1, S. 3-37 35 S.

    Publikation: Beiträge in ZeitschriftenZeitschriftenaufsätzeForschungbegutachtet

  9. Learning to say 'you' in German: The acquisition of sociolinguistic competence in a study abroad context

    Barron, A., 18.01.2006, Language Learners in Study Abroad Contexts. DuFon, M. A. & Churchill, E. (Hrsg.). Clevedon: Multilingual Matters , S. 59-88 30 S. (Second language Acquisition; Band 15).

    Publikation: Beiträge in SammelwerkenKapitelbegutachtet

  10. Erschienen

    Boie, Kirsten

    O'Sullivan, E., 2006, The Oxford encyclopedia of children's literature: Vol. 1: Aamu - Duan. Zipes, J. D. (Hrsg.). Oxford [u.a.]: Oxford University Press, S. 178-179 2 S.

    Publikation: Beiträge in SammelwerkenLexikonbeiträgeForschung

  11. Erschienen

    "But I notice and so will the viewers notice ...": the mediated status of political interviews

    Fetzer, A., 2006, Strategien politischer Kommunikation: Pragmatische Analysen. Girnth, H. & Spieß, C. (Hrsg.). Berlin: Erich Schmidt Verlag, S. 196-211 16 S.

    Publikation: Beiträge in SammelwerkenAufsätze in SammelwerkenForschung

  12. Click Here to Shop Now! A micro-linguistic analysis of medical spam mails

    Barron, A., 2006, Innovative Wirtschaftskommunikation: Interdisziplinäre Problemlösungen für die Wirtschaft. . Boenigk, M. (Hrsg.). Wiesbaden: Deutscher Universitäts-Verlag, S. 209-226 18 S. (Europäische Kulturen in der Wirtschaftskommunikation; Band 9).

    Publikation: Beiträge in SammelwerkenAufsätze in SammelwerkenForschung

  13. Erschienen

    Der Zauberlehrling im Internat: Harry Potter im Kontext der britischen Literaturtradition

    O'Sullivan, E., 2006, Harry Potter - ein Literatur- und Medienereignis im Blickpunkt interdisziplinärer Forschung. Garbe, C. & Philipp, M. (Hrsg.). Hamburg: LIT Verlag, S. 27-48 22 S. (Literatur - Medien - Rezeption : Studien zur Rezeption und Wirkung von Literatur und Medien ; Band 1).

    Publikation: Beiträge in SammelwerkenAufsätze in SammelwerkenForschung

  14. Erschienen

    Does Pinocchio have an Italian passport? What is specifically national and what is international about classics of children's literature

    O'Sullivan, E., 2006, The translation of children's literature: A Reader. Lathey, G. (Hrsg.). Clevedon [u.a.]: Multilingual Matters , S. 146-162 17 S.

    Publikation: Beiträge in SammelwerkenAufsätze in SammelwerkenForschung

  15. Erschienen

    In zwei Sprachen erzählen

    O'Sullivan, E., 2006, in: Buch&Maus. 2, S. 2-4 3 S.

    Publikation: Beiträge in ZeitschriftenZeitschriftenaufsätzeForschung

  16. Erschienen

    L'internationalisme, la république universelle de l'enfance et l'univers de la littérature d'enfance

    O'Sullivan, E., 2006, Le livre pour enfants: regards critiques offerts à Isabelle Nières-Chevrel. Presses universitaires de Rennes , S. 23-36 19 S.

    Publikation: Beiträge in SammelwerkenAufsätze in SammelwerkenForschung

  17. Erschienen

    Maar, Paul

    O'Sullivan, E., 2006, The Oxford encyclopedia of children's literature: Vol. 3: Luca - Slot. Zipes, J. D. (Hrsg.). Oxford [u.a.]: Oxford University Press, S. 9 1 S.

    Publikation: Beiträge in SammelwerkenLexikonbeiträgeForschung

  18. Erschienen

    Motivation revisited: Festschrift für Gert Solmecke

    Küppers, A. (Herausgeber*in) & Quetz, J. (Herausgeber*in), 2006, Münster, Westfalen: LIT Verlag. 200 S.

    Publikation: Bücher und AnthologienSammelwerke und AnthologienForschung

  19. Erschienen

    Narratology meets translation studies, or, the voice of the translator in children's literature

    O'Sullivan, E., 2006, Children's literature: Vol. 4: International and comparative. Hunt, P. (Hrsg.). London [u.a.]: Routledge Taylor & Francis Group, S. 145-157 13 S. (Critical Concepts in Literary and Cultural Studies).

    Publikation: Beiträge in SammelwerkenAufsätze in SammelwerkenForschung

  20. Erschienen

    Narratology meets translation studies, or, the voice of the translator in children's literature

    O'Sullivan, E., 2006, The Translation of Children's Literature: a reader. Lathey, G. (Hrsg.). Clevedon: Multilingual Matters , S. 98 -109 12 S. (Topics in translation; Nr. 31).

    Publikation: Beiträge in SammelwerkenAufsätze in SammelwerkenForschung