Institute of English Studies
Organisation: Institut
Organisationsprofil
Das Institut ist an der Schnittstelle von Kultur- und Erziehungswissenschaften angesiedelt und trägt mit anglistischen Veranstaltungen zur Sprach-, Literatur- und Kulturwissenschaft sowie zur Fremdsprachendidaktik in verschiedenen Studiengängen bei, wie zum Beispiel im: Bachelor Lehren und Lernen, Master of Education, Leuphana Bachelor, Major Kulturwissenschaften.
Das Institut besteht aus den Abteilungen Englische Sprachwissenschaft, Englischsprachige Literaturwissenschaft, Fachdidaktik Englisch, Landeskunde und Sprachfertigkeit
Themen
Die im Institute of English Studies angesiedelten Forschungsprojekte bilden die Heterogenität der Englischen Sprache und ihrer Varietäten, der englischen Literaturen und Kulturen sowie der Vermittlung der englischen Sprache in all ihrer Vielschichtigkeit ab.
Hierbei steht zum einen deren Heterogenität und Hybridität, zum anderen deren Anwendung in den unterschiedlichsten soziokulturellen Kontexten im Mittelpunkt. Diese Heterogenität spiegelt sich auch in den durch Inter- und Transdisziplinarität charakterisierten Projekten wider. Auch die Forschungsprojekte in der Fremdsprachendidaktik setzen sich mit der personalen und affektiven Heterogenität von Lernenden und der interkulturellen Struktur von Kommunikations- und Erwerbssituationen und der Vielfalt der Inhalte des Englischunterrichts auseinander. Kompetenzorientierung und Kompetenzmessung sind derzeit aktuelle Forschungsfelder.
- Erschienen
Phantastische Kinder- und Jugendliteratur
O'Sullivan, E. & Loidl, S., 2013, Wien: STUBE. 31 S. (Spektrum; Nr. 08)Publikation: Bücher und Anthologien › Studien- und Unterrichtsmaterial › Lehre
- Erschienen
The World is Flat: Study Guide: excerpts and key supplementary texts
Blume, C., 2012, Braunschweig: Diesterweg. 128 S. (Diesterwegs neusprachliche Bibliothek)Publikation: Bücher und Anthologien › Monografien › Lehre
- Erschienen
There Will Come Soft Rains / Ray Bradbury: and other materials
Blume, C. (Hrsg.), 2013, Braunschweig: Diesterweg. 79 S.Publikation: Bücher und Anthologien › Studien- und Unterrichtsmaterial › Lehre
- Erschienen
Audio/Video Sampler: Authentische Filmsequenzen und Hörmaterialien für Englisch ab Klasse 9
Edelhoff, C. (Hrsg.) & Schmidt, T. (Hrsg.), 26.06.2013, 1 Aufl. Braunschweig: Diesterweg.Publikation: Bücher und Anthologien › Studien- und Unterrichtsmaterial › Lehre
- Erschienen
Wanders, Monika/Preedy, Ingrid/Klippel, Friederike: The Rescue. Hueber, 2006.
Köhler, U. K., 2006, in: Eselsohr. 31, 8, S. 28 1 S.Publikation: Beiträge in Zeitschriften › Rezensionen › Forschung
- Erschienen
Spindler, Christine: Love takes a detour. Langenscheidt, 2006.
Köhler, U. K., 2006, in: Eselsohr. 31, 8, S. 28 1 S.Publikation: Beiträge in Zeitschriften › Rezensionen › Forschung
- Erschienen
Schulz, Stefanie/Quinlan, Daniel: See you – im nächsten Sommer: Eine deutsch-englische Geschichte. Rororo, 2006.
Köhler, U. K., 2006, in: Eselsohr. 31, 8, S. 28 1 S.Publikation: Beiträge in Zeitschriften › Rezensionen › Forschung
- Erschienen
Montgomery, Laura: Eiskalte Rache. Compact 2006./Woods, Delaney: Tatort Schließfach. Compact 2005.
Köhler, U. K., 2006, in: Eselsohr. 31, 8, S. 28 1 S.Publikation: Beiträge in Zeitschriften › Rezensionen › Forschung
- Erschienen
Gezähmtes Naturkind und dankbarer Sklave. Figurenstereotypen in den Harry Potter-Romanen. Aus der Arbeit des Instituts und der Bibliothek für Kinder- und Jugendbuchforschung.
Köhler, U. K., 2005, in: Kinder- und Jugendliteraturforschung Frankfurt. 2, 2, S. 20-24 5 S.Publikation: Beiträge in Zeitschriften › Zeitschriftenaufsätze › Forschung › begutachtet
- Erschienen
Gillian Lathey. The role of translators in children's literature: Invisible storytellers. New York: Routledge, 2010. Reviewed by Emer O'Sullivan.
O'Sullivan, E., 2013, in: Target: International Journal of Translation Studies. 25, 2, S. 281-285 5 S.Publikation: Beiträge in Zeitschriften › Rezensionen › Forschung