Translation

Publikation: Beiträge in SammelwerkenLexikonbeiträgeForschung

Standard

Translation. / O'Sullivan, Emer.
The Routledge Companion to Children's Literature and Culture . Hrsg. / Claudia Nelson; Elisabeth Wesseling; Andrea Mei-Ying Wu. New York: Routledge Taylor & Francis Group, 2023. S. 327-339 27 (Routledge literature companions).

Publikation: Beiträge in SammelwerkenLexikonbeiträgeForschung

Harvard

O'Sullivan, E 2023, Translation. in C Nelson, E Wesseling & AM-Y Wu (Hrsg.), The Routledge Companion to Children's Literature and Culture ., 27, Routledge literature companions, Routledge Taylor & Francis Group, New York, S. 327-339. https://doi.org/10.4324/9781003214953-32

APA

O'Sullivan, E. (2023). Translation. In C. Nelson, E. Wesseling, & A. M.-Y. Wu (Hrsg.), The Routledge Companion to Children's Literature and Culture (S. 327-339). Artikel 27 (Routledge literature companions). Routledge Taylor & Francis Group. https://doi.org/10.4324/9781003214953-32

Vancouver

O'Sullivan E. Translation. in Nelson C, Wesseling E, Wu AMY, Hrsg., The Routledge Companion to Children's Literature and Culture . New York: Routledge Taylor & Francis Group. 2023. S. 327-339. 27. (Routledge literature companions). doi: 10.4324/9781003214953-32

Bibtex

@inbook{e40032d621274768a19a0fb687db0404,
title = "Translation",
abstract = "Children{\textquoteright}s literature belongs to the most translated branch of literature in many countries, and the translations have, traditionally, been seen as a means of introducing young readers to other cultures. This chapter examines this assumption by asking to what degree translations for children actually transport cultural difference. It probes the factors that determine why some children{\textquoteright}s literatures are widely traveled while others rarely transcend the borders of their own linguistic areas. It also discusses the two major forces that influence how children{\textquoteright}s literature is translated: the consideration of the abilities of the child audience, and the cultural and ideological norms of the target culture.",
keywords = "Literature studies, Children's literature studies, Translation studies",
author = "Emer O'Sullivan",
note = "Publisher Copyright: {\textcopyright} 2023 Taylor and Francis.",
year = "2023",
month = nov,
day = "20",
doi = "10.4324/9781003214953-32",
language = "English",
isbn = "978-1-032-10359-4",
series = "Routledge literature companions",
publisher = "Routledge Taylor & Francis Group",
pages = "327--339",
editor = "Claudia Nelson and Elisabeth Wesseling and Wu, {Andrea Mei-Ying}",
booktitle = "The Routledge Companion to Children's Literature and Culture",
address = "United Kingdom",

}

RIS

TY - CHAP

T1 - Translation

AU - O'Sullivan, Emer

N1 - Publisher Copyright: © 2023 Taylor and Francis.

PY - 2023/11/20

Y1 - 2023/11/20

N2 - Children’s literature belongs to the most translated branch of literature in many countries, and the translations have, traditionally, been seen as a means of introducing young readers to other cultures. This chapter examines this assumption by asking to what degree translations for children actually transport cultural difference. It probes the factors that determine why some children’s literatures are widely traveled while others rarely transcend the borders of their own linguistic areas. It also discusses the two major forces that influence how children’s literature is translated: the consideration of the abilities of the child audience, and the cultural and ideological norms of the target culture.

AB - Children’s literature belongs to the most translated branch of literature in many countries, and the translations have, traditionally, been seen as a means of introducing young readers to other cultures. This chapter examines this assumption by asking to what degree translations for children actually transport cultural difference. It probes the factors that determine why some children’s literatures are widely traveled while others rarely transcend the borders of their own linguistic areas. It also discusses the two major forces that influence how children’s literature is translated: the consideration of the abilities of the child audience, and the cultural and ideological norms of the target culture.

KW - Literature studies

KW - Children's literature studies

KW - Translation studies

UR - https://www.taylorfrancis.com/books/edit/10.4324/9781003214953/routledge-companion-children-literature-culture-claudia-nelson-elisabeth-wesseling-andrea-mei-ying-wu

UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=85180883014&partnerID=8YFLogxK

UR - https://www.mendeley.com/catalogue/f107ffb0-40eb-3b1c-bcf4-f75ae3ed0a36/

U2 - 10.4324/9781003214953-32

DO - 10.4324/9781003214953-32

M3 - Articles for encyclopedia

SN - 978-1-032-10359-4

SN - 978-1-032-10360-0

T3 - Routledge literature companions

SP - 327

EP - 339

BT - The Routledge Companion to Children's Literature and Culture

A2 - Nelson, Claudia

A2 - Wesseling, Elisabeth

A2 - Wu, Andrea Mei-Ying

PB - Routledge Taylor & Francis Group

CY - New York

ER -

DOI

Zuletzt angesehen

Publikationen

  1. Sustainability Accounting
  2. Was steckt hinter der mysteriösen Flasche?
  3. Achieving Environmental-Economic Sustainability Through Corporate Environmental Strategies
  4. Kompendium Umweltrecht
  5. § 66 Übergangsbestimmungen
  6. Betriebliche Gesundheitsförderung und Präventionsmanagement
  7. Medienidentitäten
  8. Nicht künstlerisch, sondern musikpraktisch professionell?
  9. Individuationskräfte
  10. Skål, Admiral von Schneider!
  11. Sustainable board governance and sustainable supply chain reporting.
  12. French sociology of the present.
  13. § 31
  14. Nachhaltige Mobilität durch alternative Kraftstoffe am Beispiel einer biomassebasierten Kraftstoffproduktion
  15. Die moderne Universität als Institution
  16. Kulturelles Erbe - Ausstieg aus der Moderne?
  17. Außer der Reihe
  18. MARKET DRIVEN POWER PLANT INVESTMENT PERSPECTIVES in Europe
  19. Integrative Entwicklungsprozesse – Das Grazer Modell zur Bewertung und Entwicklung von Nachhaltigkeitsprozessen
  20. Demokratischer Elitenwandel
  21. Gestaltung von Regenerationslieferketten
  22. Gender perspectives on university education and entrepreneurship
  23. Grassland management intensification weakens the associations among the diversities of multiple plant and animal taxa
  24. Handbook of European Policies
  25. Deutsche Biotechnologie-KMU: Wettbewerbsvorteile durch Virtuelle Unternehmen?
  26. Experiential marketing as a tool to enhance Tourists’ pre-travel online destination experiences?
  27. The Ultimate Election Forecast
  28. Impacts of land-use intensity on soil organic carbon content, soil structure and water-holding capacity
  29. Fälligkeit der Forderung aus einer zur Abwendung der Sicherungsvollstreckung geleisteten Prozessbürgschaft - Anmerkung zu BGH, Urt. v. 11. November 2014 (XI ZR 265/13)
  30. Sustainable Supply Chain Management and Environmental Management Accounting