Emer O'Sullivan
Prof. Dr.
- Englisch - Literaturwissenschaft
- Literaturwissenschaft - Komparatistik, Kinder- und Jugendliteraturwissenschaft, Translation Studies, Image Studies, Children's literature studies
- Kulturwissenschaften allg.
Fachgebiete
- Erschienen
German and Irish childrens's literature: a comparative perspective
O'Sullivan, E., 2008, Intercultural connections within German and Irish children's literature. Tebbutt, S. & Fischer, J. (Hrsg.). Trier: Wissenschaftlicher Verlag Trier, S. 25-45 21 S. (Irish German studies; Band 3).Publikation: Beiträge in Sammelwerken › Aufsätze in Sammelwerken › Forschung
- Erschienen
German 1963: Back-translation of a passage from the German translation of Alice in Wonderland of 1963. With notes by Emer O'Sullivan
O'Sullivan, E. & Brodesser, B., 2015, Alice in a World of Wonderlands : The Translations of Lewis Carroll's Masterpiece ; Back-Translations. Lindseth, J. A. & Tannenbaum, A. (Hrsg.). 1 Aufl. New Castle, DE: Oak Knoll Press, Band 2. S. 228-231 4 S.Publikation: Beiträge in Sammelwerken › Aufsätze in Sammelwerken › Forschung › begutachtet
- Erschienen
German 1869: Back-translation of a passage from the German translation of Alice in Wonderland of 1869. With notes by Emer O'Sullivan
O'Sullivan, E. & Brodesser, B., 2015, Alice in a World of Wonderlands. The Translations of Lewis Carroll's Masterpiece. 3 Vols.. Lindseth, J. A. & Tannenbaum, A. (Hrsg.). 1 Aufl. New Castle, DE: Oak Knoll Press, Band 2: Back-Translations. S. 224-227 4 S.Publikation: Beiträge in Sammelwerken › Aufsätze in Sammelwerken › Forschung › begutachtet
- Erschienen
Genre(s): Jahrbuch der Gesellschaft für Kinder- und Jugendliteraturforschung 2023
von Glasenapp, G. (Hrsg.), Lötscher, C. (Hrsg.), O'Sullivan, E. (Hrsg.), Roeder, C. (Hrsg.) & Stemmann, A. (Hrsg.), 01.12.2023, Frankfurt: Gesellschaft für Kinder- und Jugendliteraturforschung. 169 S. (Jahrbuch der Gesellschaft für Kinder- und Jugendliteraturforschung; Band 2023)Publikation: Bücher und Anthologien › Zeitschriftenhefte › Forschung
- Erschienen
Fun and Military Games: The War in German Picturebooks, 1914-1915
O'Sullivan, E., 2016, Children's Literature and Culture of the First World War. Paul, L., Johnston, R. R. & Short, E. (Hrsg.). New York: Routledge Taylor & Francis Group, S. 197-213 17 S.Publikation: Beiträge in Sammelwerken › Aufsätze in Sammelwerken › Forschung › begutachtet
- Erschienen
From the particular to the universal (and back again?): Irish children's literature in Germany
O'Sullivan, E., 2014, Ireland and the Irish in Germany – Reception and Perception. O’Reilly, C. & O’Regan, V. (Hrsg.). Baden-Baden: Nomos Verlagsgesellschaft mbH & Co. KG, S. 103-124 22 S.Publikation: Beiträge in Sammelwerken › Aufsätze in Sammelwerken › Forschung
Friend and Foe: The image of Germany and the Germans in British children's fiction from 1870 to the present
O'Sullivan, E., 1990, Tübingen: Narr Francke Attempto Verlag. 323 S. (Studies in English and Comparative Literature; Nr. 6)Publikation: Bücher und Anthologien › Monografien › Forschung
Fremdsprachenlernen und Kinder- und Jugendliteratur: eine kritische Bestandsaufnahme
O'Sullivan, E. & Rösler, D., 2002, in: Zeitschrift für Fremdsprachenforschung. 13, 1, S. 63-111 49 S.Publikation: Beiträge in Zeitschriften › Zeitschriftenaufsätze › Forschung
Franz, Kurt/Kahn, Walter (Hg.): MÄRCHEN - KINDER – MEDIEN. Beiträge zur medialen Adaption von Märchen und zum didaktischen Umgang. Schriftenreihe der Deutschen Akademie für Kinder- und Jugendliteratur Volkach e.V. Band 25. Hehengehren: Schneider 2000.
O'Sullivan, E., 2001, in: Perspicuitas. 8 S.Publikation: Beiträge in Zeitschriften › Rezensionen › Forschung
- Erschienen
For Young Readers and Adults Alike? Children's Books in Teaching English as a Foreign Language
O'Sullivan, E. & Rösler, D., 2013, in: Hard Times . 93, S. 59-63 6 S.Publikation: Beiträge in Zeitschriften › Zeitschriftenaufsätze › Lehre › begutachtet
- Erschienen
Flucht und Migration: Jahrbuch der Gesellschaft für Kinder- und Jugendliteraturforschung 2017
Dettmar, U. (Hrsg.), von Glasenapp, G. (Hrsg.), O'Sullivan, E. (Hrsg.), Roeder, C. (Hrsg.) & Tomkowiak, I. (Hrsg.), 2017, Frankfurt am Main: Gesellschaft für Kinder- und Jugendliteraturforschung. 233 S. (Jahrbuch der Gesellschaft für Kinder- und Jugendliteraturforschung; Band 2017)Publikation: Bücher und Anthologien › Zeitschriftenhefte › Forschung
Final departure: science fiction stories
O'Sullivan, E. & Harden, T., 1985, 1 Aufl. Berlin, Bielefeld: Cornelsen-Verlag. 47 S.Publikation: Bücher und Anthologien › Studien- und Unterrichtsmaterial › Lehre
- Erschienen
Fakt, Fake und Fiktion: Jahrbuch der Gesellschaft für Kinder- und Jugendliteraturforschung 2019
von Glasenapp, G. (Hrsg.), O'Sullivan, E. (Hrsg.), Roeder, C. (Hrsg.), Staiger, M. (Hrsg.) & Tomkowiak, I. (Hrsg.), 01.12.2019, Frankfurt am Main: Gesellschaft für Kinder- und Jugendliteraturforschung. 220 S. (Jahrbuch der Gesellschaft für Kinder- und Jugendliteraturforschung; Band 2019)Publikation: Bücher und Anthologien › Zeitschriftenhefte › Forschung
European School Education Training Course (based on the European Picture Book Collection)
O'Sullivan, E., Keenan, C., Morgado, M., Sahr, R., Marriott, S., Leysen, A. & Cotton, P., 2004Publikation: Nicht textorientierte Veröffentlichungen › Datensätze › Lehre
- Erschienen
Erich und die Übersetzer. Eine komparatistische Analyse der Übersetzungen von Kästerns Kinderromanen.
O'Sullivan, E., 2005, "Laboratorium Vielseitigkeit". Zur Literatur der Weimarer Republik.: Festschrift für Helga Karrenbrock zum 60. Geburtstag.. Josting, P. & Fähnders, W. (Hrsg.). Bielefeld: Aisthesis Verlag, S. 393-411 19 S.Publikation: Beiträge in Sammelwerken › Aufsätze in Sammelwerken › Forschung
Erich und die Übersetzer: eine komparatistische Analyse der Übersetzungen von Kästners Kinderromanen
O'Sullivan, E., 2002, Erich Kästners weltweite Wirkung als Kinderschriftsteller: Studien zur internationalen Rezeption des kinderliterarischen Werks. Dolle-Weinkauff, B. (Hrsg.). Frankfurt am Main: Peter Lang Verlag, S. 23-36 35 S. (Kinder- und Jugendkultur, -literatur und -medien : Theorie - Geschichte - Didaktik; Band 18).Publikation: Beiträge in Sammelwerken › Aufsätze in Sammelwerken › Forschung
- Erschienen
Ent-Fernungen, Fremdwahrnehmung und Kulturtransfer in der deutschsprachigen Kinder- und Jugendliteratur seit 1945, Bd. 1, Fremdwahrnehmung, zur Thematisierung kultureller Alterität in der deutschsprachigen Kinder- und Jugendliteratur seit 1945: Fremdwahrnehmung / Gina Weinkauff
O'Sullivan, E., 2007, in: Kinder- und Jugendliteraturforschung. S. 145-148 4 S.Publikation: Beiträge in Zeitschriften › Rezensionen › Forschung
- Erschienen
Englishness in German translations of Alice in Wonderland
O'Sullivan, E., 2016, Interconnecting Translation Studies and Imagology. van Doorslaer, L., Flynn, P. & Leerssen, J. (Hrsg.). Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, S. 87-107 21 S. (Benjamins Translation Library; Band 119).Publikation: Beiträge in Sammelwerken › Kapitel › begutachtet
- Erschienen
Ein übersetztes Rezept ohne Original.
O'Sullivan, E., 11.12.2023, Kulinarische Welten der Kinder- und Jugendliteratur.: Delikatessen aus erster Hand - eine Freundschaftsgabe für Carola Pohlmann.. Putjenter, S. (Hrsg.). Berlin: Staatsbibliothek zu Berlin, S. 190-191 2 S.Publikation: Beiträge in Sammelwerken › Aufsätze in Sammelwerken › Forschung
- Erschienen
Einleitung
Burwitz-Melzer, E. & O'Sullivan, E., 2016, Einfachheit in der Kinder- und Jugendliteratur: Ein Gewinn für den Fremdsprachenunterricht. Burwitz-Melzer, E. & O'Sullivan, E. (Hrsg.). Wien: Praesens Verlag, S. 7-14 8 S. (Kinder- und Jugendliteratur im Sprachenunterricht; Band 3).Publikation: Beiträge in Sammelwerken › Aufsätze in Sammelwerken › Forschung › begutachtet
- Erschienen
Einleitung
Burwitz-Melzer, E., Caspari, D. & O'Sullivan, E., 18.12.2018, Komik in der Kinder- und Jugendliteratur: Subversivität und Vergnügen im Fremdsprachenunterricht. Burwitz-Melzer, E., Caspari, D. & O'Sullivan, E. (Hrsg.). Wien: Praesens Verlag, S. 7-15 9 S. (Kinder- und Jugendliteratur im Sprachenunterricht; Band 6).Publikation: Beiträge in Sammelwerken › Aufsätze in Sammelwerken › Forschung › begutachtet
Einführung in die Erzähltheorie: Einführung in die Erzähltheorie / Matias Martinez
O'Sullivan, E., 2001, in: Das Argument. 43, 241, S. 396-397 2 S.Publikation: Beiträge in Zeitschriften › Rezensionen › Forschung
Einführung in die Arbeitsfelder der kinderliterarischen Komparatistik
O'Sullivan, E., 2004, Kinderliteratur im Fremdsprachenunterricht. Children's Literature in Language Teaching. Stoyan, H. & Vincze, E. (Hrsg.). Budapest: Trezor Kiadó, S. 25-35 11 S.Publikation: Beiträge in Sammelwerken › Aufsätze in Sammelwerken › Forschung
- Erschienen
Einfachheit in der Kinder- und Jugendliteratur: Ein Gewinn für den Fremdsprachenunterricht
Burwitz-Melzer, E. (Hrsg.) & O'Sullivan, E. (Hrsg.), 2016, Wien: Praesens Verlag. 212 S. (Kinder- und Jugendliteratur im Sprachenunterricht; Band 3)Publikation: Bücher und Anthologien › Sammelwerke und Anthologien › Forschung
- Erschienen
Einfachheit im (kinder)literaturtheoretischen Diskurs
O'Sullivan, E., 2016, Einfachheit in der Kinder- und Jugendliteratur: Ein Gewinn für den Fremdsprachenunterricht. Burwitz-Melzer, E. & O'Sullivan, E. (Hrsg.). Wien: Praesens Verlag, S. 17-32 16 S. (Kinder- und Jugendliteratur im Sprachenunterricht; Band 3).Publikation: Beiträge in Sammelwerken › Aufsätze in Sammelwerken › Forschung › begutachtet
- Erschienen
Edward Lear, A book of nonsense
Feest, C. F. & O'Sullivan, E., 2009, Kindlers Literatur-Lexikon: Kes - Len. Arnold, H. L. (Hrsg.). 3 Aufl. Stuttgart [u.a.]: J.B. Metzler, Band 9. S. 744 1 S.Publikation: Beiträge in Sammelwerken › Lexikonbeiträge › Forschung
- Erschienen
Editorial
von Glasenapp, G., O'Sullivan, E., Roeder, C., Staiger, M. & Tomkowiak, I., 2019, in: Jahrbuch der Gesellschaft für Kinder- und Jugendliteraturforschung . 2019, S. 6-9 4 S.Publikation: Beiträge in Zeitschriften › Andere (Vorworte. Editoral u.ä.) › Forschung
- Erschienen
Does Pinocchio have an Italian passport? What is specifically national and what is international about classics of children's literature
O'Sullivan, E., 2006, The translation of children's literature: A Reader. Lathey, G. (Hrsg.). Clevedon [u.a.]: Multilingual Matters , S. 146-162 17 S.Publikation: Beiträge in Sammelwerken › Aufsätze in Sammelwerken › Forschung
- Erschienen
Does Pinocchio have an Italian passport? what is specifically national and what is international about classics of children's literature
O'Sullivan, E., 2008, in: Children's Literature Review. 135, S. 179-189 11 S.Publikation: Beiträge in Zeitschriften › Zeitschriftenaufsätze › Forschung
- Erschienen
Divided Worlds: Studies in Children’s Literature.Edited by Mary Shine Thompson andValerie Coghlan. Dublin: Four Courts Press, 2007. 224 pages
O'Sullivan, E., 01.07.2008, in: International Research in Children's Literature. 1, 1, S. 103-104 2 S.Publikation: Beiträge in Zeitschriften › Rezensionen › Forschung
- Erschienen
Discourses of Internationalism in Children’s Literature
O'Sullivan, E., 2017, Child autonomy and child governance in children's literature: Where Children Rule. Kelen, C. & Sundmark, B. (Hrsg.). 1 Aufl. London: Routledge Taylor & Francis Group, S. 30-42 13 S. (Children's literature and culture).Publikation: Beiträge in Sammelwerken › Kapitel › begutachtet
Die Stimmenvielfalt fremder Literaturen erschlossen. Ansprache
O'Sullivan, E., 1994, in: JuLit. 20, 4, S. 34-36 3 S.Publikation: Beiträge in Zeitschriften › Zeitschriftenaufsätze › Forschung
- Erschienen
Die Geschichte(n) gefalteter Bücher: Leporellos, Livres-Accordéon und Folded Panoramas in Literatur und bildender Kunst. Ed. Christoph Benjamin Schulz. Hildesheim: Olms, 2019
O'Sullivan, E., 26.05.2021, in: Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen. 173, 1, S. 199-201 3 S.Publikation: Beiträge in Zeitschriften › Rezensionen › Forschung
Der Zauberlehrling im Internat: "Harry Potter" im Kontext der britischen Literaturtradition.
O'Sullivan, E., 2002, "Alohomora!" : Ergebnisse des ersten Wiener Harry-Potter-Symposiums. Lexe, H. (Hrsg.). Wien: Praesens Verlag, S. 15-39 25 S. (Kinder- und Jugendliteraturforschung in Österreich; Band 2).Publikation: Beiträge in Sammelwerken › Aufsätze in Sammelwerken › Forschung
- Erschienen
Der Zauberlehrling im Internat: Harry Potter im Kontext der britischen Literaturtradition
O'Sullivan, E., 2006, Harry Potter - ein Literatur- und Medienereignis im Blickpunkt interdisziplinärer Forschung. Garbe, C. & Philipp, M. (Hrsg.). Hamburg: LIT Verlag, S. 27-48 22 S. (Literatur - Medien - Rezeption : Studien zur Rezeption und Wirkung von Literatur und Medien ; Band 1).Publikation: Beiträge in Sammelwerken › Aufsätze in Sammelwerken › Forschung
- Erschienen
Der Übersetzer als Performer: Harry Rowohlt erhält den Sonderpreis des Deutschen Jugendliteraturpreises 2005 für sein übersetzerisches Gesamtwerk
O'Sullivan, E., 2005, in: JuLit. 31, 4, S. 8-14 7 S.Publikation: Beiträge in Zeitschriften › Zeitschriftenaufsätze › Forschung
Der Übersetzer als Erzähler: zur Stimme des Übersetzers in der Kinderliteratur
O'Sullivan, E., 2002, Die Kunst des Erzählens: Festschrift für Walter Scherf. Gerndt, H. & Wardetzky, K. (Hrsg.). Potsdam: Verlag für Berlin-Brandenburg , S. 167-180 14 S. (Schriftenreihe des Wilhelm-Fraenger-Instituts Potsdam; Band 3).Publikation: Beiträge in Sammelwerken › Aufsätze in Sammelwerken › Forschung
Der Struwwelpeter: terryfying for tots or harmlessly hilarious?
O'Sullivan, E., 2003, in: Inis. 4, S. 14-19 6 S.Publikation: Beiträge in Zeitschriften › Zeitschriftenaufsätze › Forschung
- Erschienen
Der Sprachverliebte: Am 15. Juni 2015 verstarb Harry Rowohlt 70-jährig nach langer Krankheit in Hamburg. Der geniale Übersetzer und Performer gehörte zu den bekanntesten Stimmen der deutschen Literatur. Ein Nachruf.
O'Sullivan, E., 2015, in: JuLit. 3, S. 69-71 3 S.Publikation: Beiträge in Zeitschriften › Zeitschriftenaufsätze › Forschung
Der implizite Übersetzer in der Kinderliteratur: Ein Beitrag zur Theorie des kinderliterarischen Übersetzens.
O'Sullivan, E., 1999, in: JuLit. 25, 4, S. 41-53 13 S.Publikation: Beiträge in Zeitschriften › Zeitschriftenaufsätze › Forschung
Der implizite Übersetzer in der Kinderliteratur: Ein Beitrag zur Theorie des kinderliterarischen Übersetzens
O'Sullivan, E., 2004, Text-Notationen. Übersetzung und Mehrsprachigkeit im Bereich der Kinder- und Jugendliteratur in Deutschland. Lexe, H. & Cevela, I. (Hrsg.). Wien: STUBE, S. 4-13 10 S. (Fernkurs Kinder- und Jugendliteratur : Projekte).Publikation: Beiträge in Sammelwerken › Andere (Vor- und Nachworte ...) › Lehre
- Erschienen
Der implizite Übersetzer in der Kinderliteratur: Ein Beitrag zur Theorie des kinderliterarischen Übersetzens
O'Sullivan, E., 2014, Text-Notationen: Übersetzung und Mehrsprachigkeit im Bereich der Kinder- und Jugendliteratur . Lexe, H. & Cevela, I. (Hrsg.). 2. Aufl. Wien: STUBE, S. 4-13 10 S. (Fernkurs Kinder- und Jugendliteratur : Projekte).Publikation: Beiträge in Sammelwerken › Andere (Vor- und Nachworte ...) › Forschung
- Erschienen
De "la république universelle de l'enfance" à la globalisation de la culture des enfants: une perspective comparatiste de la littérature pour la jeunesse
O'Sullivan, E., 2009, Rencontres européennes de la littérature pour la jeunesse: Actes du colloque organisé à la BNF les 27 et 28 Novembre 2008. Beau, N. & Lorant-Jolly, A. (Hrsg.). [Paris ]: Bibliothèque Nationale de France / Centre national de la littérature pour la jeunesse - La Joie par les livres, S. 21-31 11 S.Publikation: Beiträge in Sammelwerken › Aufsätze in Sammelwerken › Forschung
- Erschienen
Das lyrische Ich mag keinen Brokkoli: komische Kinderlyrik von Michael Rosen
O'Sullivan, E., 18.12.2018, Komik in der Kinder- und Jugendliteratur: Subversivität und Vergnügen im Fremdsprachenunterricht. Burwitz-Melzer, E., Caspari, D. & O'Sullivan, E. (Hrsg.). Wien: Praesens Verlag, S. 107-124 18 S. (Kinder- und Jugendliteratur im Sprachenunterricht; Band 6).Publikation: Beiträge in Sammelwerken › Aufsätze in Sammelwerken › Forschung › begutachtet
Das ästhetische Potential nationaler Stereotypen in literarischen Texten: Auf der Grundlage einer Untersuchung des Englandbildes in der deutschsprachigen Kinder- und Jugendliteratur nach 1960
O'Sullivan, E., 1989, Tübingen: Stauffenburg Verlag. 244 S. (Stauffenburg-Collquium; Nr. 8)Publikation: Bücher und Anthologien › Monografien › Forschung
- Erschienen
Cross-Translation
O'Sullivan, E., 2005, in: Eselsohr. 24, 11, S. 14 1 S.Publikation: Beiträge in Zeitschriften › Zeitschriftenaufsätze › Forschung
Comparing children's literature
O'Sullivan, E., 2002, in: German as a Foreign Language. 2, S. 33-56 24 S.Publikation: Beiträge in Zeitschriften › Zeitschriftenaufsätze › Forschung
- Erschienen
Comparative Children's Literature
O'Sullivan, E., 05.03.2005, Abingdon: Routledge Taylor & Francis Group. 256 S.Publikation: Bücher und Anthologien › Buch
- Erschienen
Comparative Children's Literature
O'Sullivan, E., 01.2011, in: PMLA . 126, 1, S. 189-196 8 S.Publikation: Beiträge in Zeitschriften › Zeitschriftenaufsätze › Forschung › begutachtet
- Erschienen
Comparative Children's Literature
O'Sullivan, E., 2011, Children's Literature Studies. A Research Handbook. O. Grenby, M. & Reynolds, K. (Hrsg.). Palgrave Macmillan, S. 142-150 9 S.Publikation: Beiträge in Sammelwerken › Aufsätze in Sammelwerken › Lehre › begutachtet