Language and Culture
Organisational unit: Institute
Topics
Das Fremdsprachenzentrum der Leuphana Lüneburg vereint mit den Aufgaben in Forschung und in den Sprachlehr-Veranstaltungen zwei Bereiche, die eng miteinander verzahnt sind und sich gegenseitig ergänzen. Das Fremdsprachenzentrum ist ein international ausgerichtetes und vernetztes Forschungsinstitut. Wissenschaftlich untersucht werden hier der Fremdsprachenerwerb und der Sprachunterricht mit dem Ziel, praxisbezogen zum Erwerb und Lehren von Fremdsprachen zu informieren. Unsere Forschung zum Zweitsprachenunterricht unterstützt das Angebot an Sprach-Veranstaltungen und leistet darüber hinaus einen bedeutenden Beitrag zur internationalen und nationalen Wissenschaft auf diesem Gebiet.
Themenschwerpunkte:
- Entwicklung pragmatischer Kompetenz und Lehre von Fremdsprachenpragmatiken
- Erforschung der Auslandsstudienerfahrung
- Kontrastierende Genre-Analyse und Genre-Lehre
- Korpuslinguistik
- Nordamerika-Studien
- Pragmatische Variation im Sprachunterricht
- Semi-autonomes Erlernen von Sprachen: Blended Learning (Campus Virtuell), Lernen im Netz, Tandem
- Sprachprojekte (Handlungsorientierung)
Service offers
Mit einem der nachfolgenden Zertifikate erhalten Sie ein offizielles Dokument zum Nachweis Ihrer Sprachkenntnisse, das sowohl im Hochschulbereich als auch in der Berufswelt international anerkannt ist. In Ihrem Lebenslauf werten Sie hiermit Ihre Fremdsprachenqualifikation entscheidend auf. Für Lüneburger Studierende, die sich im Fremdsprachenzentrum auf diese Prüfungen vorbereiten und diese erfolgreich ablegen, besteht die Möglichkeit - je nach Studiengang - die Ergebnisse in CP umzuwandeln. Der Gedanke, sich einer solchen anerkannten Sprachprüfung zu unterziehen, führt außerdem zu neuer Motivation beim Sprachlernen. Das Anforderungsniveau ist je nach Zertifikat unterschiedlich und richtet sich stets nach dem europäischen Referenzrahmen für Sprachen. Dieser sorgt mit seiner Bewertungsskala dafür, dass die erreichten Sprachkompetenzen für jeden nachvollziehbar sind. Dies entspricht auch den Richtlinien des Europarats.
Deutsch: | ||
DHS | C1 - C2 | |
Englisch: | ||
TOEIC | A1 - C1 | |
Französisch: | ||
DELF | A1 - B2 | |
DELF scolaire | A1 - B2 | |
DALF | C1 - C2 | |
TEF | A1 - C1 | |
CCIP | A2 - C2 | |
Schwedisch: | ||
SWEDEX | A2 - B2 | |
Spanisch: | ||
DELE | A1 - B2, C2 | |
CCCM | B1 - C2 |
- Journal articles › Research › Peer-reviewed
- Published
Upper-Division Transfer Students: Designing a Supplemental Instruction Program for Nursing Students Within a Science Based Curriculum
Clark, K. M. & May, I. C., 03.06.2015, In: Community College Journal of Research and Practice. 39, 6, p. 499-514 16 p.Research output: Journal contributions › Journal articles › Research › peer-review
- Published
Writing as a Deeper Form of Concentration: An Interview with Don DeLillo
Moss, M., 1999, In: Sources : revue d'études anglophones. 6, 1, p. 82-97 16 p.Research output: Journal contributions › Journal articles › Research › peer-review
- Published
Writing Creatively in a Foreign Language: Vignettes, Haikus, and Poetry
Moss, M., 10.2020, In: Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht. 25, 2, p. 29-53 25 p.Research output: Journal contributions › Journal articles › Research › peer-review
- Published
Writing Life, Writing Back, and Writing Through: Saloma Miller Furlong’s Why I Left the Amish: A Memoir and Bonnet Strings: An Amish Woman’s Ties to Two Worlds
Völz, S., 2016, In: Journal of Amish and Plain Anabaptist Studies. 4, 2, p. 201-219 19 p.Research output: Journal contributions › Journal articles › Research › peer-review
- Journal articles › Research › Not peer-reviewed
- Published
Conjunctive cohesion in English language EU documents - A corpus-based analysis and its implications
Trebits, A., 07.2009, In: English for Specific Purposes. 28, 3, p. 199-210 12 p.Research output: Journal contributions › Journal articles › Research
- Critical reviews › Transfer
- Published
Dialogue on Writing: Rethinking ESL, Basic Writing, and First Year Composition
Völz, S., 01.09.2002, In: TESL-EJ. 6, 2Research output: Journal contributions › Critical reviews › Transfer
- Published
"Oxford preparation Course for the TOEIC Test"
Völz, S., 01.12.2004, In: TESL-EJ. 8, 3, 1 p.Research output: Journal contributions › Critical reviews › Transfer
- Critical reviews › Research
- Published
Donald M. Hines: The Forgotten Tribes: Oral Tales of the Teninos and Adjacent mid-Columbia River Indian Nations, Great Eagle Publishing $12.95 (143p) ISBN 978-0-9629539-0-3
Moss, M., 2000, In: Amerikastudien. 45, 3, p. 443-444 2 p.Research output: Journal contributions › Critical reviews › Research
- Published
Gerd Hurm: Rewriting the Vernacular Mark Twain: The Aesthetics and Politics of Orality in Samuel Clemens's Fictions
Moss, M., 2005, In: Anglia. 123, 1, p. 181-184 4 p.Research output: Journal contributions › Critical reviews › Research
- Published
Karl Kroeber: Artistry in Native American Myths
Moss, M., 2001, In: Zeitschrift für Anglistik und Amerikanistik. 49, 2, p. 202-203 2 p.Research output: Journal contributions › Critical reviews › Research
- Published
Review of: Toews, Miriam. 2018. Women Talking. London, UK: Faber & Faber. 216pp., h/c. $24.00.
Völz, S., 2020, In: Journal of Amish and Plain Anabaptist Studies. 8, 1, p. 101-102 2 p.Research output: Journal contributions › Critical reviews › Research
- Published
The suicide of schoolchildren in turn-of-the-century German literature. Non-vitae-sed-scholae-discimus
Volz, S., 05.2000, In: German Studies Review. 23, 2, p. 351-352 2 p.Research output: Journal contributions › Critical reviews › Research
- Published
Yearbook of the German Schillergesellschaft
Volz, S., 02.2000, In: German Studies Review. 23, 1, p. 131-131 1 p.Research output: Journal contributions › Critical reviews › Research
- Other › Transfer
- Published
Vorwort des Herausgebers Bengt Jangfeldt
Mißfeldt, D. & Jakobson, R., 1999, Meine futuristischen Jahre. Jangfeldt, B. (ed.). Berlin: Friedenauer Presse, Vol. 1. 5 p.Research output: Contributions to collected editions/works › Other › Transfer
- Contributions to collected editions/anthologies › Transfer › Peer-reviewed
- Published
Als er kam, war er müde
Mißfeldt, D. (Translator) & Jalakas, I., 2008, Racheengel: Krimigeschichten aus Skandinavien. Mißfeldt, D., Haefs, G. & Hildebrandt, C. (eds.). 1. ed. München: Piper Verlag, p. 112-118 7 p.Research output: Contributions to collected editions/works › Contributions to collected editions/anthologies › Transfer › peer-review
- Published
Bättre folk! Bessere Leute!
Mißfeldt, D. (Translator) & Juurus, K., 1998, Eiswasser. Zeitschrift für Literatur III/IV-1998: Eiswasser Finnland special. Gerdes, J. & Ridderbusch, J. (eds.). Vechta: Eiswasser Verlag, 13 p. (Eiswasser. Zeitschrift für Literatur; no. Eiswasser Finnland special).Research output: Contributions to collected editions/works › Contributions to collected editions/anthologies › Transfer › peer-review
- Published
Das Dorf, das die Armut wählte
Mißfeldt, D. (Translator) & Krohn, L., 1989, Jahrbuch für finnisch-deutsche Literaturbeziehungen 1989. Fromm, H. & Schellbach-Kopra, I. (eds.). Helsinki: Deutsche Bibliothek, Vol. 21. p. 146-150 5 p. (Jahrbuch für finnisch-deutsche Literaturbeziehungen; vol. 21).Research output: Contributions to collected editions/works › Contributions to collected editions/anthologies › Transfer › peer-review
- Published
Das Nordfenster
Mißfeldt, D. (Translator) & Huldén, L., 2005, Skandinavische Weihnachtsmärchen : ein Märchen-Lesebuch. Haefs, G., Hildebrandt, C. & Mißfeldt, D. (eds.). München: Goldmann Verlag, p. 126-131 6 p.Research output: Contributions to collected editions/works › Contributions to collected editions/anthologies › Transfer › peer-review
- Published
Das Wunder
Mißfeldt, D. (Translator) & Håkansson, G., 2001, Morde in hellen Nächten: Die besten Kriminalgeschichten aus Skandinavien. Mißfeldt, D., Haefs, G. & Hildebrandt, C. (eds.). Bern: Scherz Verlag, p. 227-237 11 p.Research output: Contributions to collected editions/works › Contributions to collected editions/anthologies › Transfer › peer-review
- Published
David im November
Mißfeldt, D. (Translator) & Backlen, M., 1998, Eiswasser - Zeitschrift für Literatur III/IV-1998. Gerdes, J. & Ridderbusch, J. (eds.). 1 ed. Vechta: Eiswasser Verlag, p. 107-114 8 p. (Eiswasser. Zeitschrift für Literatur).Research output: Contributions to collected editions/works › Contributions to collected editions/anthologies › Transfer › peer-review