How to use the insights gained from DIF analysis of a personality questionnaire for subsequent translations of the instrument.

Aktivität: Vorträge und GastvorlesungenKonferenzvorträgeForschung

Anne Herrmann - Sprecher*in

As more and more companies recruit employees internationally, the personality instruments used in the selection process need to be available in various languages. Equivalence between language versions is essential if an instrument is applied in this context but cannot be automatically assumed. Instead statistical methods for detecting differential item functioning (DIF) need to be applied. Results from these analyses can provide evidence of language equivalence on the item level. This paper demonstrates how results of empirical DIF analysis based on two language versions of a personality questionnaire can be used to inform subsequent translations of the respective instrument. For this purpose, findings from a comparison of the English and German versions of the Occupational Personality Questionnaire (OPQ32n; N=967/361) are used. After briefly explaining the concept of uniform and non-uniform DIF, typical reasons for the occurrence of both kinds of DIF are explained. Based on item examples with DIF occurrence it will be shown how a good understanding of the different types of DIF and their causes can inform future adaptation processes and hence increase the quality of new target language versions of the instrument. A structured item review process as part of the translation procedure is suggested. This process includes a careful consideration of the likelihood of uniform and non-uniform DIF for each item based on what has been learnt from previous empirical DIF studies of the instrument.
25.05.201128.05.2011

Veranstaltung

European Association of Work and Organizational Psychology - EAWOP 2011

25.05.1128.05.11

Maastricht, Niederlande

Veranstaltung: Konferenz

Zuletzt angesehen

Publikationen

  1. Sustainable Development Discourse – Challenges for Universities
  2. Incremental contribution of pollination and other ecosystem services to agricultural productivity
  3. Gender differences on general knowledge tests
  4. Interlanguage pragmatics: From use to acquisition to second language pedagogy
  5. Anstand
  6. A Sampling Framework for Uncertainty in Individual Environmental Decisions
  7. Article 15 Scope of the Law Applicable
  8. Inventory of biodegradation data of ionic liquids
  9. Communication spaces - memory spaces. Articles on transcultural encounter in Africa
  10. Active First Movers vs. Late Free-Riders? An Empirical Analysis of UN PRI Signatories' Commitment
  11. Towards an Intra- and Interorganizational Perspective
  12. Introduction: Art Alone Can Do Nothing
  13. Diversity lost
  14. Operations Management
  15. Ecosystem services values in Spain
  16. Feedback Systems
  17. 'I Cannot Overreach the Senate': Orienting to the Macro-Context of Legislative Debates of the Nigerian Senate
  18. Pragmatic Function of Twitter Handlers' Perspectives on Children Discourse in Nigeria.
  19. Antidumping
  20. Optimal grazing management rules in semi-arid rangelands with uncertain rainfall
  21. Pragmatic Competence in EIL
  22. Lernwerkstatt
  23. Klassenrat
  24. Random peptide library displayed on AAV vectors targeting human primary coronary artery endothelial cells
  25. Existential Graphs as Ontographic Media
  26. The Plane of Obscurity — Simulation and Philosophy
  27. Communication
  28. “You’re Not Allowed to Give Us the Solution, but Can You Guide Us towards It?”
  29. Environmental performance, carbon performance and earnings management
  30. Dimension theoretical properties of generalized Baker's transformations
  31. Computer-mediated knowledge systems in consultancy firms: do they work?
  32. To help or not to help an outgroup member