Institute of English Studies

Organisation: Institut

Organisationsprofil

Das Institut ist an der Schnittstelle von Kultur- und Erziehungswissenschaften angesiedelt und trägt mit anglistischen Veranstaltungen zur Sprach-, Literatur- und Kulturwissenschaft sowie zur Fremdsprachendidaktik in verschiedenen Studiengängen bei, wie zum Beispiel im: Bachelor Lehren und Lernen, Master of Education, Leuphana Bachelor, Major Kulturwissenschaften.

Das Institut besteht aus den Abteilungen Englische Sprachwissenschaft, Englischsprachige Literaturwissenschaft, Fachdidaktik Englisch, Landeskunde und Sprachfertigkeit

Themen

Die im Institute of English Studies angesiedelten Forschungsprojekte bilden die Heterogenität der Englischen Sprache und ihrer Varietäten, der englischen Literaturen und Kulturen sowie der Vermittlung der englischen Sprache in all ihrer Vielschichtigkeit ab.

Hierbei steht zum einen deren Heterogenität und Hybridität, zum anderen deren Anwendung in den unterschiedlichsten soziokulturellen Kontexten im Mittelpunkt. Diese Heterogenität spiegelt sich auch in den durch Inter- und Transdisziplinarität charakterisierten Projekten wider. Auch die Forschungsprojekte in der Fremdsprachendidaktik setzen sich mit der personalen und affektiven Heterogenität von Lernenden und der interkulturellen Struktur von Kommunikations- und Erwerbssituationen und der Vielfalt der Inhalte des Englischunterrichts auseinander. Kompetenzorientierung und Kompetenzmessung sind derzeit aktuelle Forschungsfelder.

  1. Datensätze › Lehre
  2. Erschienen
  3. Erschienen

    Phantastische Kinder- und Jugendliteratur

    O'Sullivan, E., 2009

    Publikation: Nicht textorientierte VeröffentlichungenDatensätzeLehre

  4. Kapitel › Forschung › begutachtet
  5. Erschienen

    American Studies

    Hübner, A., 08.07.2021, Handbook of Historical Animal Studies. Roscher, M., Krebber, A. & Mizelle, B. (Hrsg.). Oldenbourg: DE GRUYTER Poland, S. 69-84 16 S.

    Publikation: Beiträge in SammelwerkenKapitelbegutachtet

  6. Erschienen

    Around the World in a Jiffy: Humorous Treatments of Around-the-World Travel in German Children’s Books and Games

    O'Sullivan, E., 01.10.2019, The World of Children: Foreign Cultures in Nineteenth-Century German Education and Entertainment. Lässig, S. & Weiß, A. (Hrsg.). New York, Oxford: Berghahn Books, S. 203-227 25 S.

    Publikation: Beiträge in SammelwerkenKapitelbegutachtet

  7. Erschienen

    A "Whale" of a Problem: Indigenous Tradition vs. Ecological Taboo

    Moss, M., 24.04.2015, Twenty-First Century Perspectives on Indigenous Studies: Native North America in (Trans)Motion. Däwes, B., Fitz, K. & Meyer, S. N. (Hrsg.). New York: Routledge Taylor & Francis Group, Band 1. S. 172-184 13 S. (Routledge research in transnational indigenous perspectives).

    Publikation: Beiträge in SammelwerkenKapitelbegutachtet

  8. Erschienen

    Bernard Malamud (1914-1986)

    Völz, S., 19.01.2022, Handbook of the American Short Story. Redling, E. & Scheiding, O. (Hrsg.). Berlin: Walter de Gruyter GmbH, S. 425-443 19 S. (Handbooks of English and American studies; Band 15).

    Publikation: Beiträge in SammelwerkenKapitelbegutachtet

  9. Erschienen

    Digital language teaching after COVID-19: what can we learn from the crisis?

    Werner, S. & Küplüce, C., 2021, CALL and professionalisation: short papers from EUROCALL 2021.

    Publikation: Beiträge in SammelwerkenKapitelbegutachtet

  10. Erschienen

    Discourses of Internationalism in Children’s Literature

    O'Sullivan, E., 2017, Child autonomy and child governance in children's literature: Where Children Rule. Kelen, C. & Sundmark, B. (Hrsg.). 1 Aufl. London: Routledge Taylor & Francis Group, S. 30-42 13 S. (Children's literature and culture).

    Publikation: Beiträge in SammelwerkenKapitelbegutachtet

  11. Erschienen

    Englishness in German translations of Alice in Wonderland

    O'Sullivan, E., 2016, Interconnecting Translation Studies and Imagology. van Doorslaer, L., Flynn, P. & Leerssen, J. (Hrsg.). Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, S. 87-107 21 S. (Benjamins Translation Library; Band 119).

    Publikation: Beiträge in SammelwerkenKapitelbegutachtet

  12. Angenommen/Im Druck

    Exploring Difficult History Lessons, Identity Construction, and the Expansion of Storytelling Tools in the Black-ish Episode "Juneteenth: The Musical"

    Völz, S., 2024, (Angenommen/Im Druck) Teaching Popular Culture in the Humanities. Archiopoli, A., Hampsten, K. & Hatfield, E. (Hrsg.). Lexington Books

    Publikation: Beiträge in SammelwerkenKapitelbegutachtet

Vorherige 1 2 3 4 5 6 7 8 ...52 Nächste