Translating children’s literature: what, for whom, how, and why. A basic map of actors, factors and contexts

Research output: Journal contributionsJournal articlesResearchpeer-review

Authors

This article presents a systematic look at the different actors, factors, and contexts involved in the field of translating children’s literature. Taking as its point of departure the somewhat provocative question “Why translate children’s literature?”, it goes on to parse the three component parts.
“Why?” involves looking at the motivation and interests of the various human and non-human actors (publishing houses, organizations, translators etc), as well as the complex interplay of geopolitical, economic, and cultural factors
on publishing and literary transfer. Of the verb “translate” is asked “
for whom?”, to examine questions of address and its role in translation,
and then “how?”, to discuss determinants, strategies, and tendencies in translating children's literature. “Children’s literature”, the object of the translation activity, will be looked closely in response to the question “what
? ”, to illustrate the heterogeneity of its corpus and to show that it encompasses more genres and forms than are commonly featured in studies of translated children’s literature. The overall goal of the article is to provide a basic map
of this complex field
Original languageEnglish
JournalBelas Infiéis
Volume8
Issue number3
Pages (from-to)13-35
Number of pages23
ISSN2316-6614
DOIs
Publication statusPublished - 25.07.2019

Documents

DOI

Recently viewed

Researchers

  1. Emma Bartmann

Publications

  1. Sustainable entrepreneurship: creating environmental solutions in light of planetary boundaries
  2. Mountain roads and non-native species modify elevational patterns of plant diversity
  3. Statt einer Einleitung
  4. An IAD framework analysis of minigrid institutions for sustainable rural electrification in East Africa
  5. Symbole unserer Zeit und ihre formierenden Elemente
  6. Mitwirkung (er)leben
  7. Organizational identity and firm growth
  8. Effect of Deformation Speed on Stress Corrosion and Fracture Toughness of Extruded Mg10Dy and Mg10Dy1Nd Using C-Ring Tests
  9. Gesundheitswissenschaft
  10. Self-Regulation, Language Skills, and Emotion Knowledge in Young Children From Northern Germany
  11. Extensive margins of imports in the great import recovery in Germany, 2009/2010
  12. Integration trotz Segregation
  13. ONYA - The Wellbeing Game:
  14. Freie Rede
  15. Komparative studier i børnelitterature
  16. Forest history from a single tree species perspective
  17. The Cape Town Convention and the Space Assets Protocol
  18. Influence of carbon nanoparticle modification on the mechanical and electrical properties of epoxy in small volumes
  19. Defining value in sustainable business models
  20. GrassVeg.DE
  21. Small- and medium-sized enterprises’ preferences for occupational health services and willingness to pay
  22. Sprache, Flucht, Migration, Musik
  23. Im Schatten des Vielfaltsdiskurses
  24. Nachhaltiges Unternehmertum
  25. The Routledge Companion to Reinventing Management Education
  26. Lekcja 27-28
  27. Subject Citizen. The Ambiguity of Citizenship and its Colonial Laboratories