Steuerlicher Übertragungsstichtag bei der Verschmelzung von Kapitalgesellschaften nach Maßgabe des UmwStG 1977 (Kommentierung des BFH-Urteils vom 22.09.1999, II R 33/97), Fach 12 UmwStG, § 2

Research output: Journal contributionsNotes on court decisionsResearch

Authors

Original languageGerman
JournalKommentierte Finanzrechtsprechung KFR
Volume14
Issue number1
Pages (from-to)191
Number of pages1
ISSN0932-6782
Publication statusPublished - 2000

    Research areas

  • Law

Recently viewed

Activities

  1. Impulsvortrag & Diskussion: Überarbeitung der EU-Richtlinie zur nicht-finanziellen Berichterstattung. Wer ist betroffen und was bedeutet das für mein Unternehmen?
  2. Zusammenhänge zwischen sprachbezogenen Variationen von Aufgaben, dem Leseverständnis sowie der Motivation und Emotionen von Lernenden: Ein Systematic Review
  3. ÖkoKult - Sicherung der Ökosystemdienstleistungen und Biodiversität in extensiv bewirtschafteten Kulturlandschaften
  4. Inwieweit können landschaftskonzeptionelle und landschaftsgestalterische Ansätze beim Ausbau der Windenergie geltend gemacht werden?
  5. Neutralität und Amtsgedanke in der Parteiendemokratie. Einige Überlegungen zwischen Zeitdiagnose und Demokratietheorie, internationaler Workshop: Neutralität. Aktualität eines wissenschaftlichen und politischen Konzepts
  6. Kooperation und wissenschaftliche Begleitung von kooperativer LehrerInnenbildung - am Beispiel des Projekts: Theorie-Praxis-Vernetzung in den drei Handlungsfeldern "Heterogenität und Inklusion", "Kompetenzorientierte Unterrichtsgestaltung", "Professionsbezogene Unterstützungsangebote" im ZZL-Netzwerk
  7. Zum Verhältnis von feministischer Kritik und Immunität in der Kunst seit den 1960er Jahren. Eine Untersuchung zu Ausgrenzung und Vereinnahmung
  8. Inklusion von Schülerinnen und Schülern mit sonderpädagogischem Förderbedarf in bundesweiten Schulleistungserhebungen
  9. Von Haifischhaut und Wolfskin. Kleine Epistemologie der Funktionskleidung (Tagung "Hautlichkeit. Gestalterische und wissenschaftliche Praktiken zur Oberfläche")
  10. Wenn aus der Mad Tea Party ein deutsches Kaffeekränzchen wird. Zielkulturelle Adaptionen in Übersetzungen von Kinderliteratur als Mittel zur Bewusstmachung interkulturellen Transfers in der Lehrerbildung.