Responses to Thanks in Ireland, England and Canada: A Variational Pragmatic Perspective

Research output: Journal contributionsJournal articlesResearchpeer-review

Standard

Responses to Thanks in Ireland, England and Canada : A Variational Pragmatic Perspective. / Barron, Anne.

In: Corpus Pragmatics, Vol. 6, No. 2, 01.06.2022, p. 127-153.

Research output: Journal contributionsJournal articlesResearchpeer-review

Harvard

APA

Vancouver

Bibtex

@article{88bb375d8e1e45f6bb15c2c3323d03f9,
title = "Responses to Thanks in Ireland, England and Canada: A Variational Pragmatic Perspective",
abstract = "The present study investigates responses to thanks across the varieties of Irish English, English English and Canadian English. Data are taken from the Lueneburg Direction-Giving (LuDiG) corpus, a specialised corpus of spoken direction-giving exchanges across pluricentric varieties constructed using Labovian-style methods. The analysis centres on the cross-varietal pragmatic choices made in responding to thanks on the level of tokens, types and strategies. Findings point to the broad universality of realisations of responses to thanks across the pluricentric varieties at hand. Variety-preferential choices are, however, also recorded on a national level, particularly in type and strategy preferences. While all varieties use a {\textquoteleft}minimising the favour{\textquoteright} strategy extensively, this strategy is employed to a comparatively higher degree in the Irish English and English English data. In contrast, the speakers of Canadian English use an {\textquoteleft}expressing appreciation of the addressee{\textquoteright} strategy to a comparatively larger extent. Speakers of Canadian English are suggested to orient more strongly to positive face needs, and speakers of Irish English and English English more strongly towards negative face needs. The paper also discusses the methodological challenges of contrasting spoken interactional data for cross-varietal pragmatic speech act analyses and shows some strengths of specialised corpora in this regard.",
keywords = "Canadian English, English English, Irish English, Pragmatic variation, Responses to thanks, Variational pragmatics, English",
author = "Anne Barron",
note = "Publisher Copyright: {\textcopyright} 2022, The Author(s).",
year = "2022",
month = jun,
day = "1",
doi = "10.1007/s41701-022-00120-z",
language = "English",
volume = "6",
pages = "127--153",
journal = "Corpus Pragmatics",
issn = "2509-9515",
publisher = "Springer Science+Business Media",
number = "2",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - Responses to Thanks in Ireland, England and Canada

T2 - A Variational Pragmatic Perspective

AU - Barron, Anne

N1 - Publisher Copyright: © 2022, The Author(s).

PY - 2022/6/1

Y1 - 2022/6/1

N2 - The present study investigates responses to thanks across the varieties of Irish English, English English and Canadian English. Data are taken from the Lueneburg Direction-Giving (LuDiG) corpus, a specialised corpus of spoken direction-giving exchanges across pluricentric varieties constructed using Labovian-style methods. The analysis centres on the cross-varietal pragmatic choices made in responding to thanks on the level of tokens, types and strategies. Findings point to the broad universality of realisations of responses to thanks across the pluricentric varieties at hand. Variety-preferential choices are, however, also recorded on a national level, particularly in type and strategy preferences. While all varieties use a ‘minimising the favour’ strategy extensively, this strategy is employed to a comparatively higher degree in the Irish English and English English data. In contrast, the speakers of Canadian English use an ‘expressing appreciation of the addressee’ strategy to a comparatively larger extent. Speakers of Canadian English are suggested to orient more strongly to positive face needs, and speakers of Irish English and English English more strongly towards negative face needs. The paper also discusses the methodological challenges of contrasting spoken interactional data for cross-varietal pragmatic speech act analyses and shows some strengths of specialised corpora in this regard.

AB - The present study investigates responses to thanks across the varieties of Irish English, English English and Canadian English. Data are taken from the Lueneburg Direction-Giving (LuDiG) corpus, a specialised corpus of spoken direction-giving exchanges across pluricentric varieties constructed using Labovian-style methods. The analysis centres on the cross-varietal pragmatic choices made in responding to thanks on the level of tokens, types and strategies. Findings point to the broad universality of realisations of responses to thanks across the pluricentric varieties at hand. Variety-preferential choices are, however, also recorded on a national level, particularly in type and strategy preferences. While all varieties use a ‘minimising the favour’ strategy extensively, this strategy is employed to a comparatively higher degree in the Irish English and English English data. In contrast, the speakers of Canadian English use an ‘expressing appreciation of the addressee’ strategy to a comparatively larger extent. Speakers of Canadian English are suggested to orient more strongly to positive face needs, and speakers of Irish English and English English more strongly towards negative face needs. The paper also discusses the methodological challenges of contrasting spoken interactional data for cross-varietal pragmatic speech act analyses and shows some strengths of specialised corpora in this regard.

KW - Canadian English

KW - English English

KW - Irish English

KW - Pragmatic variation

KW - Responses to thanks

KW - Variational pragmatics

KW - English

UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=85131586339&partnerID=8YFLogxK

UR - https://www.mendeley.com/catalogue/b49d8439-fd1c-34df-a412-fb894de29504/

U2 - 10.1007/s41701-022-00120-z

DO - 10.1007/s41701-022-00120-z

M3 - Journal articles

AN - SCOPUS:85131586339

VL - 6

SP - 127

EP - 153

JO - Corpus Pragmatics

JF - Corpus Pragmatics

SN - 2509-9515

IS - 2

ER -