Responses to Thanks in Ireland, England and Canada: A Variational Pragmatic Perspective
Publikation: Beiträge in Zeitschriften › Zeitschriftenaufsätze › Forschung › begutachtet
Standard
in: Corpus Pragmatics, Jahrgang 6, Nr. 2, 01.06.2022, S. 127-153.
Publikation: Beiträge in Zeitschriften › Zeitschriftenaufsätze › Forschung › begutachtet
Harvard
APA
Vancouver
Bibtex
}
RIS
TY - JOUR
T1 - Responses to Thanks in Ireland, England and Canada
T2 - A Variational Pragmatic Perspective
AU - Barron, Anne
N1 - Publisher Copyright: © 2022, The Author(s).
PY - 2022/6/1
Y1 - 2022/6/1
N2 - The present study investigates responses to thanks across the varieties of Irish English, English English and Canadian English. Data are taken from the Lueneburg Direction-Giving (LuDiG) corpus, a specialised corpus of spoken direction-giving exchanges across pluricentric varieties constructed using Labovian-style methods. The analysis centres on the cross-varietal pragmatic choices made in responding to thanks on the level of tokens, types and strategies. Findings point to the broad universality of realisations of responses to thanks across the pluricentric varieties at hand. Variety-preferential choices are, however, also recorded on a national level, particularly in type and strategy preferences. While all varieties use a ‘minimising the favour’ strategy extensively, this strategy is employed to a comparatively higher degree in the Irish English and English English data. In contrast, the speakers of Canadian English use an ‘expressing appreciation of the addressee’ strategy to a comparatively larger extent. Speakers of Canadian English are suggested to orient more strongly to positive face needs, and speakers of Irish English and English English more strongly towards negative face needs. The paper also discusses the methodological challenges of contrasting spoken interactional data for cross-varietal pragmatic speech act analyses and shows some strengths of specialised corpora in this regard.
AB - The present study investigates responses to thanks across the varieties of Irish English, English English and Canadian English. Data are taken from the Lueneburg Direction-Giving (LuDiG) corpus, a specialised corpus of spoken direction-giving exchanges across pluricentric varieties constructed using Labovian-style methods. The analysis centres on the cross-varietal pragmatic choices made in responding to thanks on the level of tokens, types and strategies. Findings point to the broad universality of realisations of responses to thanks across the pluricentric varieties at hand. Variety-preferential choices are, however, also recorded on a national level, particularly in type and strategy preferences. While all varieties use a ‘minimising the favour’ strategy extensively, this strategy is employed to a comparatively higher degree in the Irish English and English English data. In contrast, the speakers of Canadian English use an ‘expressing appreciation of the addressee’ strategy to a comparatively larger extent. Speakers of Canadian English are suggested to orient more strongly to positive face needs, and speakers of Irish English and English English more strongly towards negative face needs. The paper also discusses the methodological challenges of contrasting spoken interactional data for cross-varietal pragmatic speech act analyses and shows some strengths of specialised corpora in this regard.
KW - Canadian English
KW - English English
KW - Irish English
KW - Pragmatic variation
KW - Responses to thanks
KW - Variational pragmatics
KW - English
UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=85131586339&partnerID=8YFLogxK
UR - https://www.mendeley.com/catalogue/b49d8439-fd1c-34df-a412-fb894de29504/
U2 - 10.1007/s41701-022-00120-z
DO - 10.1007/s41701-022-00120-z
M3 - Journal articles
AN - SCOPUS:85131586339
VL - 6
SP - 127
EP - 153
JO - Corpus Pragmatics
JF - Corpus Pragmatics
SN - 2509-9515
IS - 2
ER -