Christoph Schrempf: The "swabian socrates" as translator of Kierkegaard
Research output: Contributions to collected editions/works › Chapter › peer-review
Authors
Schrempf's main life's work came to be his engagement with Soren Kierkegaard. The great German edition of Kierkegaard's works is his handiwork, as is his great Kierkegaard monograph.... Several writings by that most deeply tragic and convoluted Antichrist [i.e., Kierkegaard] came to be important to me. I read them in Schrempf's masterful translations, and then I read his introductions to them as well; and once again I was disturbed and entranced by this wondrous and grand translator [i.e., Schrempf], whose modes of thought and writing seemed so different from mine, but who nonetheless gripped me so unsettlingly.
Original language | English |
---|---|
Title of host publication | Volume 10, Tome I : Kierkegaard's Influence on Theology: German Protestant Theology |
Editors | Jon Stewart |
Number of pages | 45 |
Publisher | Taylor and Francis Inc. |
Publication date | 05.12.2016 |
Pages | 275-319 |
ISBN (print) | 9781409444787 |
ISBN (electronic) | 9781351875455 |
Publication status | Published - 05.12.2016 |
Externally published | Yes |
Bibliographical note
Publisher Copyright:
© 2012 Jon Stewart and the contributors.
- Theology