Error Orientation Questionnaire (EOQ): Reliability, validity, and different language equivalence
Research output: Journal contributions › Journal articles › Research › peer-review
Standard
In: Journal of Organizational Behavior, Vol. 20, No. 4, 07.1999, p. 527-547.
Research output: Journal contributions › Journal articles › Research › peer-review
Harvard
APA
Vancouver
Bibtex
}
RIS
TY - JOUR
T1 - Error Orientation Questionnaire (EOQ)
T2 - Reliability, validity, and different language equivalence
AU - Rybowiak, Volker
AU - Garst, Harry
AU - Frese, Michael
AU - Batinic, Bernad
PY - 1999/7
Y1 - 1999/7
N2 - An Error Orientation Questionnaire (EOQ) was developed, consisting of eight scales on attitudes to and on coping with errors at work. In Study I (representative sample of a German city, N = 478) six scales were developed with the help of a confirmatory factor analysis using LISREL techniques. They comprise error competence, learning from errors, error risk taking, error strain, error anticipation, covering up errors. All constructs were validated. In a second study, items were added to the scales and two additional scales, 'error communication' and 'thinking about errors', were included. The scales were translated into English and Dutch and 160 students in the Netherlands filled out both language versions (Study II). The 8-factor solutions in English and Dutch were replicated. The issue of language equivalence of these two language versions were taken up (equivalence across correlations exists). Potentially biasing variables did not influence the solutions. Practical uses of the EOQ are pointed out.
AB - An Error Orientation Questionnaire (EOQ) was developed, consisting of eight scales on attitudes to and on coping with errors at work. In Study I (representative sample of a German city, N = 478) six scales were developed with the help of a confirmatory factor analysis using LISREL techniques. They comprise error competence, learning from errors, error risk taking, error strain, error anticipation, covering up errors. All constructs were validated. In a second study, items were added to the scales and two additional scales, 'error communication' and 'thinking about errors', were included. The scales were translated into English and Dutch and 160 students in the Netherlands filled out both language versions (Study II). The 8-factor solutions in English and Dutch were replicated. The issue of language equivalence of these two language versions were taken up (equivalence across correlations exists). Potentially biasing variables did not influence the solutions. Practical uses of the EOQ are pointed out.
KW - Business psychology
UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=0033160106&partnerID=8YFLogxK
U2 - 10.1002/(SICI)1099-1379(199907)20:4<527::AID-JOB886>3.0.CO;2-G
DO - 10.1002/(SICI)1099-1379(199907)20:4<527::AID-JOB886>3.0.CO;2-G
M3 - Journal articles
AN - SCOPUS:0033160106
VL - 20
SP - 527
EP - 547
JO - Journal of Organizational Behavior
JF - Journal of Organizational Behavior
SN - 0894-3796
IS - 4
ER -