Institute of English Studies

Organisational unit: Institute

Organisation profile

At the interface of cultural studies and education, the Institute contributes to a number of different BA, MA and M.Ed. degree courses, e.g. Bachelor Lehren und Lernen, Master of Education, Leuphana Bachelor (Major Cultural Studies).

The Institute comprises the fields of English Linguistics, English Literature, Teaching English as a Foreign Language and Area Studies & Language Skills.

Main research areas

The Institute of English Studies' research reflects the diversity of English and Englishes, English literature and literatures, English culture and cultures, and the Teaching of English as a Foreign Language (TEFL).

We focus on the heterogeneous and hybrid nature of these research areas and the application of our findings in various contexts. Current projects reflect this inter- and transdisciplinary approach. Research in the field of TEFL deals with personal and affective factors of the learner personality and with the intercultural structure of acquisition and communication situations. Competence orientation and assessment are important aspects of our research.

  1. Published

    Facing Apathy in Joyce Carol Oates’ “Death Watch”

    Völz, S., 2015, Unbraiding the short story: selected articles from the conference. Lee, M. A. & Penn, A. (eds.). 1. ed. CreateSpace Independent Publishing, p. 234-246 13 p.

    Research output: Contributions to collected editions/worksArticle in conference proceedingsResearch

  2. Published

    Constructing Identities and Narrating the Self: Sherman Alexie’s Flight as a Fictional Memoir

    Völz, S., 30.11.2015, In: Op. Cit.: Revista de Estudos Anglo-Americanos/A Journal of Anglo-American Studies. 2nd Series, 4, p. 1-19 20 p., 6.

    Research output: Journal contributionsJournal articlesResearchpeer-review

  3. Published

    Mehr Schriftlichkeit bitte! Contra

    Schmidt, T., 17.08.2015, In: Fremdsprachen Lehren und Lernen. 44, 2, p. 131 1 p.

    Research output: Journal contributionsJournal articlesResearchpeer-review

  4. Published

    German 1869: Back-translation of a passage from the German translation of Alice in Wonderland of 1869. With notes by Emer O'Sullivan

    O'Sullivan, E. & Brodesser, B., 2015, Alice in a World of Wonderlands. The Translations of Lewis Carroll's Masterpiece. 3 Vols.. Lindseth, J. A. & Tannenbaum, A. (eds.). 1 ed. New Castle, DE: Oak Knoll Press, Vol. 2: Back-Translations. p. 224-227 4 p.

    Research output: Contributions to collected editions/worksContributions to collected editions/anthologiesResearchpeer-review

  5. Published

    German 1963: Back-translation of a passage from the German translation of Alice in Wonderland of 1963. With notes by Emer O'Sullivan

    O'Sullivan, E. & Brodesser, B., 2015, Alice in a World of Wonderlands : The Translations of Lewis Carroll's Masterpiece ; Back-Translations. Lindseth, J. A. & Tannenbaum, A. (eds.). 1 ed. New Castle, DE: Oak Knoll Press, Vol. 2. p. 228-231 4 p.

    Research output: Contributions to collected editions/worksContributions to collected editions/anthologiesResearchpeer-review

  6. Published

    Warren Weaver's Alice in Many Tongues: A Critical Appraisal

    O'Sullivan, E., 2015, Alice in a World of Wonderlands - The Translations of Lewis Carroll's Masterpiece. 3 Vols.: Vol. 1:Essays. Lindseth, J. A. & Tannenbaum, A. (eds.). 1 ed. New Castle, DE: Oak Knoll Press, Vol. 1. p. 29-41 13 p.

    Research output: Contributions to collected editions/worksContributions to collected editions/anthologiesResearchpeer-review

  7. Published

    Miss Zimmermann and her Successors: German Versions of Alice in Wonderland

    O'Sullivan, E., 2015, Alice in a World of Wonderlands: The Translations of Lewis Carroll's Masterpiece. Vol 1: Essays. Lindseth, J. A. & Tannenbaum, A. (eds.). 1 ed. New Castle, DE: Oak Knoll Press, Vol. 1. p. 259-269 11 p.

    Research output: Contributions to collected editions/worksContributions to collected editions/anthologiesResearchpeer-review

  8. Published

    Special Issue: A variational pragmatic approach to regional variation in language: Celebrating the work of Klaus P. Schneider

    Barron, A. (Editor), 07.2015, Berlin [u.a.]: Walter de Gruyter GmbH. 174 p. (Multilingua; vol. 34, no. 4)

    Research output: Books and anthologiesSpecial Journal issueResearch

  9. Published

    Drama in the Classroom: Dramenarbeit im Englischunterricht der Sekundarstufe I im Hinblick auf Gendersensibilisierung und interkulturelle Kommunikatikon

    Nowoczien, J., 05.03.2012, 1 ed. Frankfurt am Main: Peter Lang Verlag. 328 p. (Europäische Hochschulschriften; vol. 1022)

    Research output: Books and anthologiesMonographsResearchpeer-review

  10. Published

    Being A.N.Other: Identitätsentwürfe mit dramapädagogischen Mitteln spielerisch erproben

    Nowoczien, J., 05.2015, In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Englisch. 135, p. 14-19 6 p.

    Research output: Journal contributionsJournal articlesResearchpeer-review