Emer O'Sullivan
Prof. Dr.
- Englisch - Literaturwissenschaft
- Literaturwissenschaft - Komparatistik, Kinder- und Jugendliteraturwissenschaft, Translation Studies, Image Studies, Children's literature studies
- Kulturwissenschaften allg.
Fachgebiete
Changing faces - changing places, a guide to multicultural books for children, ed. by Susanna Coghlan, Mary Fitzpatrick and Lucy O'Dea
O'Sullivan, E., 2002, in: Der fremdsprachliche Unterricht. 36, 5, S. 49 1 S.Publikation: Beiträge in Zeitschriften › Rezensionen › Forschung
- Erschienen
Children's classics and translation
O'Sullivan, E., 08.02.2024, Translation and the Classic. Bandia, P. F., Hadley, J. & McElduff, S. (Hrsg.). London: Routledge Taylor & Francis Group, S. 73-91 19 S. 4Publikation: Beiträge in Sammelwerken › Aufsätze in Sammelwerken › Forschung › begutachtet
- Erschienen
Children's literature
O'Sullivan, E., 2007, Imagology: The Cultural Construction and Literary Representation of National Characters : a Critical Survey. Beller, M. & Leerssen, J. (Hrsg.). Amsterdam [u.a.]: Rodopi, S. 290-294 5 S. (Studia Imagologica; Band 13).Publikation: Beiträge in Sammelwerken › Aufsätze in Sammelwerken › Forschung
- Erschienen
Children's literature and translation studies
O'Sullivan, E., 2013, The Routledge Handbook of Translation Studies. Millan-Varela, C. & Bartrina, F. (Hrsg.). London, New York: Routledge Taylor & Francis Group, S. 451-463 13 S.Publikation: Beiträge in Sammelwerken › Aufsätze in Sammelwerken › Forschung › begutachtet
- Erschienen
Children's Literature Global and Local: Social and Aesthetic Perspectives ; [selected papers from the 16th biennal congress of the International Research Society for Children's Literature (IRSCL), held in Kristiansand, Norway in 2003]
O'Sullivan, E. (Hrsg.), Reynolds, K. (Hrsg.) & Romoren, R. (Hrsg.), 2005, Oslo: Novus. 301 S.Publikation: Bücher und Anthologien › Konferenzbände und -dokumentationen › Forschung
- Erschienen
Children’s Literature On The Move: Nations, Translations, Migrations. Edited by Nora Maguire and Beth Rodgers
O'Sullivan, E., 01.09.2014, in: Inis. 1 S.Publikation: Beiträge in Zeitschriften › Rezensionen › Forschung
- Erschienen
Coghlan, Valerie/Parkinson Siobhan (Eds.): Irish Children's Writers and Illustrators 1986-2006. Dublin: Church of Ireland College of Education Publications/Children's Books Ireland 2007 and Thompson, Mary Shine/Coghlan, Valerie (Eds.): Divided Worlds. Studies in children's literature.Dublin: Four Courts Press 2007.
O'Sullivan, E., 22.09.2007, in: The Irish Times. Weekend Review, S. 10 1 S.Publikation: Beiträge in Zeitschriften › Rezensionen › Transfer
- Erschienen
Comparative children's literature
O'Sullivan, E., 2009, Abingdon: Routledge Taylor & Francis Group. 210 S.Publikation: Bücher und Anthologien › Buch
Comparative children's literature
O'Sullivan, E., 02.08.2004, International companion encyclopedia of children's literature: Vol. 1:. Hunt, P. (Hrsg.). London [u.a.]: Routledge Taylor & Francis Group, S. 191-202 12 S.Publikation: Beiträge in Sammelwerken › Lexikonbeiträge › Forschung
- Erschienen
Comparative Children's Literature
O'Sullivan, E., 05.03.2005, Abingdon: Routledge Taylor & Francis Group. 256 S.Publikation: Bücher und Anthologien › Buch
- Erschienen
Comparative Children's Literature
O'Sullivan, E., 01.2011, in: PMLA . 126, 1, S. 189-196 8 S.Publikation: Beiträge in Zeitschriften › Zeitschriftenaufsätze › Forschung › begutachtet
- Erschienen
Comparative Children's Literature
O'Sullivan, E., 2011, Children's Literature Studies. A Research Handbook. O. Grenby, M. & Reynolds, K. (Hrsg.). Palgrave Macmillan, S. 142-150 9 S.Publikation: Beiträge in Sammelwerken › Aufsätze in Sammelwerken › Lehre › begutachtet
Comparing children's literature
O'Sullivan, E., 2002, in: German as a Foreign Language. 2, S. 33-56 24 S.Publikation: Beiträge in Zeitschriften › Zeitschriftenaufsätze › Forschung
- Erschienen
Cross-Translation
O'Sullivan, E., 2005, in: Eselsohr. 24, 11, S. 14 1 S.Publikation: Beiträge in Zeitschriften › Zeitschriftenaufsätze › Forschung
Das ästhetische Potential nationaler Stereotypen in literarischen Texten: Auf der Grundlage einer Untersuchung des Englandbildes in der deutschsprachigen Kinder- und Jugendliteratur nach 1960
O'Sullivan, E., 1989, Tübingen: Stauffenburg Verlag. 244 S. (Stauffenburg-Collquium; Nr. 8)Publikation: Bücher und Anthologien › Monografien › Forschung
- Erschienen
Das lyrische Ich mag keinen Brokkoli: komische Kinderlyrik von Michael Rosen
O'Sullivan, E., 18.12.2018, Komik in der Kinder- und Jugendliteratur: Subversivität und Vergnügen im Fremdsprachenunterricht. Burwitz-Melzer, E., Caspari, D. & O'Sullivan, E. (Hrsg.). Wien: Praesens Verlag, S. 107-124 18 S. (Kinder- und Jugendliteratur im Sprachenunterricht; Band 6).Publikation: Beiträge in Sammelwerken › Aufsätze in Sammelwerken › Forschung › begutachtet
- Erschienen
De "la république universelle de l'enfance" à la globalisation de la culture des enfants: une perspective comparatiste de la littérature pour la jeunesse
O'Sullivan, E., 2009, Rencontres européennes de la littérature pour la jeunesse: Actes du colloque organisé à la BNF les 27 et 28 Novembre 2008. Beau, N. & Lorant-Jolly, A. (Hrsg.). [Paris ]: Bibliothèque Nationale de France / Centre national de la littérature pour la jeunesse - La Joie par les livres, S. 21-31 11 S.Publikation: Beiträge in Sammelwerken › Aufsätze in Sammelwerken › Forschung
Der implizite Übersetzer in der Kinderliteratur: Ein Beitrag zur Theorie des kinderliterarischen Übersetzens
O'Sullivan, E., 2004, Text-Notationen. Übersetzung und Mehrsprachigkeit im Bereich der Kinder- und Jugendliteratur in Deutschland. Lexe, H. & Cevela, I. (Hrsg.). Wien: STUBE, S. 4-13 10 S. (Fernkurs Kinder- und Jugendliteratur : Projekte).Publikation: Beiträge in Sammelwerken › Andere (Vor- und Nachworte ...) › Lehre
- Erschienen
Der implizite Übersetzer in der Kinderliteratur: Ein Beitrag zur Theorie des kinderliterarischen Übersetzens
O'Sullivan, E., 2014, Text-Notationen: Übersetzung und Mehrsprachigkeit im Bereich der Kinder- und Jugendliteratur . Lexe, H. & Cevela, I. (Hrsg.). 2. Aufl. Wien: STUBE, S. 4-13 10 S. (Fernkurs Kinder- und Jugendliteratur : Projekte).Publikation: Beiträge in Sammelwerken › Andere (Vor- und Nachworte ...) › Forschung
Der implizite Übersetzer in der Kinderliteratur: Ein Beitrag zur Theorie des kinderliterarischen Übersetzens.
O'Sullivan, E., 1999, in: JuLit. 25, 4, S. 41-53 13 S.Publikation: Beiträge in Zeitschriften › Zeitschriftenaufsätze › Forschung