Institute of English Studies
Organisation: Institut
Organisationsprofil
Das Institut ist an der Schnittstelle von Kultur- und Erziehungswissenschaften angesiedelt und trägt mit anglistischen Veranstaltungen zur Sprach-, Literatur- und Kulturwissenschaft sowie zur Fremdsprachendidaktik in verschiedenen Studiengängen bei, wie zum Beispiel im: Bachelor Lehren und Lernen, Master of Education, Leuphana Bachelor, Major Kulturwissenschaften.
Das Institut besteht aus den Abteilungen Englische Sprachwissenschaft, Englischsprachige Literaturwissenschaft, Fachdidaktik Englisch, Landeskunde und Sprachfertigkeit
Forschungsschwerpunkte
Die im Institute of English Studies angesiedelten Forschungsprojekte bilden die Heterogenität der Englischen Sprache und ihrer Varietäten, der englischen Literaturen und Kulturen sowie der Vermittlung der englischen Sprache in all ihrer Vielschichtigkeit ab.
Hierbei steht zum einen deren Heterogenität und Hybridität, zum anderen deren Anwendung in den unterschiedlichsten soziokulturellen Kontexten im Mittelpunkt. Diese Heterogenität spiegelt sich auch in den durch Inter- und Transdisziplinarität charakterisierten Projekten wider. Auch die Forschungsprojekte in der Fremdsprachendidaktik setzen sich mit der personalen und affektiven Heterogenität von Lernenden und der interkulturellen Struktur von Kommunikations- und Erwerbssituationen und der Vielfalt der Inhalte des Englischunterrichts auseinander. Kompetenzorientierung und Kompetenzmessung sind derzeit aktuelle Forschungsfelder.
- 1998
20. Jahrestagung der Deutschen Gesellschaft für Sprachwissenschaft - DGfS1998
Barron, A. (Sprecher*in)
03.03.1998 → 06.03.1998Aktivität: Wissenschaftliche und künstlerische Veranstaltungen › Konferenzen › Forschung
Linguistics and intercultural communication: A challenge for empirical researchers (20. Jahrestagung der Deutschen Gesellschaft für Sprachwissenschaft (DGfS), Halle/Saale)
Barron, A. (Sprecher*in)
03.03.1998 → 06.03.1998Aktivität: Vorträge und Gastvorlesungen › Konferenzvorträge › Forschung
Symposium 'Common Themes in European Children's Literature'
O'Sullivan, E. (Sprecher*in)
13.05.1998 → 17.05.1998Aktivität: Wissenschaftliche und künstlerische Veranstaltungen › Konferenzen › Forschung
6th International Pragmatics Conference - IPrA 1998
Barron, A. (Sprecher*in)
19.07.1998 → 24.07.1998Aktivität: Wissenschaftliche und künstlerische Veranstaltungen › Konferenzen › Forschung
Practice makes perfect? Investigating the effect of the year abroad on L2 pragmatic competence (6th International Pragmatics (IPrA) Conference, Reims, Frankreich)
Barron, A. (Sprecher*in)
19.07.1998 → 24.07.1998Aktivität: Vorträge und Gastvorlesungen › Konferenzvorträge › Forschung
Konferenz des European Institute for the Development of Potential in All Children -IEDPE UK 1998
O'Sullivan, E. (Sprecher*in)
16.10.1998Aktivität: Wissenschaftliche und künstlerische Veranstaltungen › Konferenzen › Forschung
Wenn aus der Mad Tea Party ein deutsches Kaffeekränzchen wird. Zielkulturelle Adaptionen in Übersetzungen von Kinderliteratur als Mittel zur Bewusstmachung interkulturellen Transfers in der Lehrerbildung.
O'Sullivan, E. (Sprecher*in)
26.10.1998Aktivität: Vorträge und Gastvorlesungen › Gastvorträge und -vorlesungen › Forschung
- 1999
Arbeitskreis für Jugendliteratur e.V. (Externe Organisation)
O'Sullivan, E. (Mitglied)
1999Aktivität: Mitgliedschaft › Akademische Gremien, Arbeitskreise und Beiräte › Transfer
Mitglied im Kuratorium des 'internationalen literaturfestivals berlin' (ilf)
O'Sullivan, E. (Berater/-in)
1999 → …Aktivität: Sonstige Gutachtertätigkeiten › wissenschaftliche Gutachtertätigkeiten › Transfer
Die Spezifik kinderliterarischen Übersetzens
O'Sullivan, E. (Sprecher*in)
25.01.1999 → 26.01.1999Aktivität: Vorträge und Gastvorlesungen › Gastvorträge und -vorlesungen › Transfer