Wenn aus der Mad Tea Party ein deutsches Kaffeekränzchen wird: Zielkulturelle Adaptionen in Übersetzungen von Kinderliteratur als Mittel zur Bewußtmachung interkulturellen Transfers in der Lehrerbildung
Research output: Contributions to collected editions/works › Article in conference proceedings › Research
Authors
Original language | German |
---|---|
Title of host publication | Wie ist Fremdverstehen lehr- und lernbar? : Vorträge aus dem Graduiertenkolleg "Didaktik des Fremdverstehens" |
Editors | Lothar Bredella |
Number of pages | 21 |
Publisher | Narr Francke Attempto Verlag |
Publication date | 2000 |
Pages | 231-251 |
ISBN (print) | 3-8233-5304-7 |
Publication status | Published - 2000 |
Externally published | Yes |
Event | Graduiertenkolleg ,,Didaktik des Fremdverstehens" - 1999: Wie ist Fremdverstehen lehr- und lernbar? - Gießen, Germany Duration: 01.01.1999 → … |
- English