Emer O'Sullivan

Prof. Dr.

  1. 2000
  2. "We're not like that!": using stereotypes of the learners' cultural in target language texts to increase intercultural awareness

    O'Sullivan, E., 2000, The notion of intercultural understanding in the context of German as a foreign language. Harden, T. & Witte, A. (eds.). Oxford [u.a.]: Peter Lang Verlag, p. 229-251 23 p.

    Research output: Contributions to collected editions/worksContributions to collected editions/anthologiesResearch

  3. 1999
  4. Der implizite Übersetzer in der Kinderliteratur: Ein Beitrag zur Theorie des kinderliterarischen Übersetzens.

    O'Sullivan, E., 1999, In: JuLit. 25, 4, p. 41-53 13 p.

    Research output: Journal contributionsJournal articlesResearch

  5. Kinderliterarische Komparatistik und Fremdsprachenunterricht

    O'Sullivan, E., 1999, In: Französisch heute. 30, 4, p. 396-405 9 p.

    Research output: Journal contributionsJournal articlesResearch

  6. Stereotypen im Rückwärtsgang: Zum didaktischen Umgang mit Heterostereotypen in zielsprachigen kinderliterarischen Texten

    O'Sullivan, E. & Rösler, D., 1999, Interkultureller Fremdsprachenunterricht. Bredella, L. & Delanoy, W. (eds.). Tübingen: Gunter Narr Verlag, p. 312-321 10 p.

    Research output: Contributions to collected editions/worksContributions to collected editions/anthologiesResearch

  7. Translating Pictures

    O'Sullivan, E., 1999, In: Signal. 90, p. 167-175 9 p.

    Research output: Journal contributionsJournal articlesResearch

  8. Von Dahl's Chickens zu Himmels Grausen: Zum Übersetzen intertextueller Komik in der Kinderliteratur.

    O'Sullivan, E., 1999, In: 1000 und 1 Buch. 4, p. 12-19 8 p.

    Research output: Journal contributionsJournal articlesResearch

  9. 1998
  10. Losses and Gains in Translation: Some Remarks on the Translation of Humour in the Books of Aidan Chambers.

    O'Sullivan, E. & Bell, A. (Translator), 01.01.1998, In: Children's Literature. 26, 1, p. 185-204 20 p.

    Research output: Journal contributionsJournal articlesResearchpeer-review

  11. Alice über Grenzen: Vermittlung und Rezeption von Klassikern der Kinderliteratur

    O'Sullivan, E., 1998, Das Fremde in der Kinder- und Jugendliteratur: Interkulturelle Perspektiven. Hurrelmann, B. & Richter, K. (eds.). Weinheim, München: Juventa Verlag, p. 45-57 13 p.

    Research output: Contributions to collected editions/worksContributions to collected editions/anthologiesResearch

  12. 1997
  13. Internationalität der Kinder- und Jugendliteratur zwischen Mythos und Realität

    O'Sullivan, E., 1997, Kinder- und Jugendliteraturforschung 1996/97. Ewers, H.-H., Nassen, U., Richter, K. & Steinlein, R. (eds.). J.B. Metzler, Vol. 1996/97. p. 86-104 19 p.

    Research output: Contributions to collected editions/worksContributions to collected editions/anthologiesResearch

  14. 1996
  15. Ansätze zu einer komparatistischen Kinder- und Jugendliteraturforschung

    O'Sullivan, E., 1996, Theorien der Jugendlektüre: Beiträge zur Kinder- und Jugendliteraturkritik seit Heinrich Wolgast. Dolle-Weinkauff, B. & Ewers, H.-H. (eds.). Weinheim: Juventa Verlag, p. 285-315 31 p.

    Research output: Contributions to collected editions/worksContributions to collected editions/anthologiesResearch

  16. The Development of Modern Children's Literature in Late Twentieth-Century Ireland

    O'Sullivan, E., 1996, In: Signal. 81, p. 189-211 23 p.

    Research output: Journal contributionsJournal articlesResearch

  17. 1995
  18. Germany and the Germans as depicted in British children's literature from 1870 to the present

    O'Sullivan, E., 1995, Aspects and issus in the history of children's literature. Nikolajeva, M. (ed.). Westport, CT: Greenwood Publishing Group, p. 65-76 13 p.

    Research output: Contributions to collected editions/worksContributions to collected editions/anthologiesResearch

  19. Komparatistik

    O'Sullivan, E., 1995, Kinder- und Jugendliteratur. Ein Lexikon.. Franz, K., Lange, G. & Payrhuber, F.-J. (eds.). Meitingen: Corian-Verlag, 22 p.

    Research output: Contributions to collected editions/worksArticles for encyclopediaResearch

  20. National Stereotypes as Literary Device

    O'Sullivan, E., 1995, Anglo-German Attitudes. Husemann, H. & Cullingford, C. (eds.). Aldershot, Hants: Avebury Publishing, p. 121-140 20 p.

    Research output: Contributions to collected editions/worksContributions to collected editions/anthologiesResearch

  21. Neuere Ansätze in der englischsprachigen Kinderliteraturwissenschaft

    O'Sullivan, E., 1995, Kinder- und Jugendliteraturforschung 1994/95. Ewers, H.-H., Nassen, U., Richter, K. & Steinlein, R. (eds.). Stuttgart; Weimar: J.B. Metzler, Vol. 1994/95. p. 95-110 16 p.

    Research output: Contributions to collected editions/worksContributions to collected editions/anthologiesResearch

  22. 1994
  23. Die Stimmenvielfalt fremder Literaturen erschlossen. Ansprache

    O'Sullivan, E., 1994, In: JuLit. 20, 4, p. 34-36 3 p.

    Research output: Journal contributionsJournal articlesResearch

  24. Heeft Pinokkio een Italiaans paspoort? Wat is er specifiek nationaal en wat is er international an klassiekers in de jeugendliteratuur.

    O'Sullivan, E., 1994, In: Leesgoed. 21, 5, p. 139-147 9 p.

    Research output: Journal contributionsJournal articlesResearch

  25. Kinderliteratur im interkulturellen Prozeß: Studien zur Allgemeinen und Vergleichenden Kinderliteraturwissenschaft

    Ewers, H.-H. (Editor), Lehnert, G. (Editor) & O'Sullivan, E. (Editor), 1994, Stuttgart, Weimar: J.B. Metzler. 223 p.

    Research output: Books and anthologiesCollected editions and anthologiesResearch

  26. National stereotypes as literary device. Traditions and uses of stereotypes of Germans in British and the English in German children's literature

    O'Sullivan, E., 1994, As Others See Us: Anglo-German Perceptions. Husemann, H. (ed.). Frankfurt am Main: Peter Lang Verlag, p. 81-98 18 p.

    Research output: Contributions to collected editions/worksContributions to collected editions/anthologiesResearch