Language and Culture
Organisational unit: Institute
Topics
Das Fremdsprachenzentrum der Leuphana Lüneburg vereint mit den Aufgaben in Forschung und in den Sprachlehr-Veranstaltungen zwei Bereiche, die eng miteinander verzahnt sind und sich gegenseitig ergänzen. Das Fremdsprachenzentrum ist ein international ausgerichtetes und vernetztes Forschungsinstitut. Wissenschaftlich untersucht werden hier der Fremdsprachenerwerb und der Sprachunterricht mit dem Ziel, praxisbezogen zum Erwerb und Lehren von Fremdsprachen zu informieren. Unsere Forschung zum Zweitsprachenunterricht unterstützt das Angebot an Sprach-Veranstaltungen und leistet darüber hinaus einen bedeutenden Beitrag zur internationalen und nationalen Wissenschaft auf diesem Gebiet.
Themenschwerpunkte:
- Entwicklung pragmatischer Kompetenz und Lehre von Fremdsprachenpragmatiken
- Erforschung der Auslandsstudienerfahrung
- Kontrastierende Genre-Analyse und Genre-Lehre
- Korpuslinguistik
- Nordamerika-Studien
- Pragmatische Variation im Sprachunterricht
- Semi-autonomes Erlernen von Sprachen: Blended Learning (Campus Virtuell), Lernen im Netz, Tandem
- Sprachprojekte (Handlungsorientierung)
Service offers
Mit einem der nachfolgenden Zertifikate erhalten Sie ein offizielles Dokument zum Nachweis Ihrer Sprachkenntnisse, das sowohl im Hochschulbereich als auch in der Berufswelt international anerkannt ist. In Ihrem Lebenslauf werten Sie hiermit Ihre Fremdsprachenqualifikation entscheidend auf. Für Lüneburger Studierende, die sich im Fremdsprachenzentrum auf diese Prüfungen vorbereiten und diese erfolgreich ablegen, besteht die Möglichkeit - je nach Studiengang - die Ergebnisse in CP umzuwandeln. Der Gedanke, sich einer solchen anerkannten Sprachprüfung zu unterziehen, führt außerdem zu neuer Motivation beim Sprachlernen. Das Anforderungsniveau ist je nach Zertifikat unterschiedlich und richtet sich stets nach dem europäischen Referenzrahmen für Sprachen. Dieser sorgt mit seiner Bewertungsskala dafür, dass die erreichten Sprachkompetenzen für jeden nachvollziehbar sind. Dies entspricht auch den Richtlinien des Europarats.
Deutsch: | ||
DHS | C1 - C2 | |
Englisch: | ||
TOEIC | A1 - C1 | |
Französisch: | ||
DELF | A1 - B2 | |
DELF scolaire | A1 - B2 | |
DALF | C1 - C2 | |
TEF | A1 - C1 | |
CCIP | A2 - C2 | |
Schwedisch: | ||
SWEDEX | A2 - B2 | |
Spanisch: | ||
DELE | A1 - B2, C2 | |
CCCM | B1 - C2 |
- Published
Racheengel: Krimigeschichten aus Skandinavien
Mißfeldt, D. (ed.), Haefs, G. (ed.) & Hildebrandt, C. (ed.), 2008, München: Piper Verlag. 256 p.Research output: Books and anthologies › Collected editions and anthologies › Transfer
- Published
Lebe wohl, Weihnachtsmann
Waltari, M. & Mißfeldt, D., 2011, Weihnachten im hohen Norden: Geschichten. Stuttgart: Verlag Philipp Reclam jun., p. 87-91 5 p.Research output: Contributions to collected editions/works › Contributions to collected editions/anthologies › Transfer › peer-review
- Published
Eine dramatische Christmette
Mißfeldt, D. (Translator) & Moberg, V., 2011, Weihnachten im hohen Norden: Geschichten. Mißfeldt, D., Haefs, G. & C. H. (eds.). Stuttgart: Verlag Philipp Reclam jun., p. 77-86 10 p.Research output: Contributions to collected editions/works › Contributions to collected editions/anthologies › Transfer › peer-review
- Published
Mittsommerfeuer: Skandinavische Liebesgeschichten
Mißfeldt, D. (ed.), Haefs, G. (ed.), Hildebrandt, C. (ed.), Ullmann, L. (ed.), Brekke, T. (ed.) & Strindberg, A. (ed.), 2008, München: Droemer Knaur Verlag. 352 p.Research output: Books and anthologies › Collected editions and anthologies › Research
- Published
Mord unterm Nordlicht: Kriminalerzählungen aus Skandinavien ; große skandinavische Autorinnen - mörderisch gut in Form
Haefs, G. (ed.), Hildebrandt, C. (ed.) & Mißfeldt, D., 2013, München: Deutscher Taschenbuch Verlag. 224 p.Research output: Books and anthologies › Collected editions and anthologies › Transfer
- Published
Schritte auf dem Kies
Mißfeldt, D. (Translator) & Peltomaa, M., 2013, Morden unterm Nordlicht: Große skandinavische Autorinnen - mörderisch gut in Form. Mißfeldt, D., Haefs, G. & Hildebrandt, C. (eds.). 1 ed. München: Deutscher Taschenbuch Verlag, Vol. 1. p. 41-51 11 p.Research output: Contributions to collected editions/works › Contributions to collected editions/anthologies › Transfer › peer-review
- Published
Überbringerin der Wahrheit
Birkemose, D. & Mißfeldt, D. (Translator), 2013, Mord unterm Nordlicht: Kriminalerzählungen aus Skandinavien. Haefs, G. (ed.). 1 ed. München: Deutscher Taschenbuch Verlag, Vol. 1. 8 p.Research output: Contributions to collected editions/works › Chapter
- Published
Aprender gramática online
Miralles Andress, N. & Suñén Bernal, M. D. C., 2012, La Red y sus Aplicaciones en la Enseñanza-Aprendizaje del Español como Lengua Extranjera. Hernández González, C., Carrasco Santana, A. & Álvarez Ramos, E. (eds.). Valladolid: Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera, p. 327-334 8 p.Research output: Contributions to collected editions/works › Contributions to collected editions/anthologies › Education › peer-review
- Published
Expérimentation et évaluation du portail TELL ME MORE CAMPUS
Gola, V. & Hohwald, C., 2009, Enseigner/Apprendre le FLE et les langues étrangères á l'aide des technologies numeriques: du présentiel au nomadisme: 4e Colloque international de l'Association des Directuers de Centre Universitaires .... Abry-Deffayet, D. & Brodin, E. (eds.). 1. ed. Grenoble: CUEF, Université Stendhal Grenoble, Vol. 4e Colloque international de l'Association des Directuers de Centre Universitaires .... p. 176-181 8 p.Research output: Contributions to collected editions/works › Contributions to collected editions/anthologies › Education › peer-review
- Published
"Oxford preparation Course for the TOEIC Test"
Völz, S., 01.12.2004, In: TESL-EJ. 8, 3, 1 p.Research output: Journal contributions › Critical reviews › Transfer