Unübertragbarer Nonsense ? Übersetzung und Rezeption von "Alice in Wonderland" im deutschsprachigen Raum

Publikation: Beiträge in SammelwerkenAufsätze in KonferenzbändenForschung

Standard

Unübertragbarer Nonsense ? Übersetzung und Rezeption von "Alice in Wonderland" im deutschsprachigen Raum. / O'Sullivan, Emer.
Akten des X. Internationalen Germanistenkongresses Wien 2000 "Zeitenwende - die Germanistik auf dem Weg vom 20. ins 21. Jahrhundert": Teilband 11: Übersetzung und Literaturwissenschaft. Hrsg. / Peter Wiesinger. Peter Lang Verlag, 2003. S. 119-126 (Jahrbuch für internationale Germanistik / Reihe A / Kongressberichte ; Band 63).

Publikation: Beiträge in SammelwerkenAufsätze in KonferenzbändenForschung

Harvard

O'Sullivan, E 2003, Unübertragbarer Nonsense ? Übersetzung und Rezeption von "Alice in Wonderland" im deutschsprachigen Raum. in P Wiesinger (Hrsg.), Akten des X. Internationalen Germanistenkongresses Wien 2000 "Zeitenwende - die Germanistik auf dem Weg vom 20. ins 21. Jahrhundert": Teilband 11: Übersetzung und Literaturwissenschaft. Jahrbuch für internationale Germanistik / Reihe A / Kongressberichte , Bd. 63, Peter Lang Verlag, S. 119-126, 10. Internationaler Germanistenkongress - 2000, Wien, Österreich, 10.10.00.

APA

O'Sullivan, E. (2003). Unübertragbarer Nonsense ? Übersetzung und Rezeption von "Alice in Wonderland" im deutschsprachigen Raum. In P. Wiesinger (Hrsg.), Akten des X. Internationalen Germanistenkongresses Wien 2000 "Zeitenwende - die Germanistik auf dem Weg vom 20. ins 21. Jahrhundert": Teilband 11: Übersetzung und Literaturwissenschaft (S. 119-126). (Jahrbuch für internationale Germanistik / Reihe A / Kongressberichte ; Band 63). Peter Lang Verlag.

Vancouver

O'Sullivan E. Unübertragbarer Nonsense ? Übersetzung und Rezeption von "Alice in Wonderland" im deutschsprachigen Raum. in Wiesinger P, Hrsg., Akten des X. Internationalen Germanistenkongresses Wien 2000 "Zeitenwende - die Germanistik auf dem Weg vom 20. ins 21. Jahrhundert": Teilband 11: Übersetzung und Literaturwissenschaft. Peter Lang Verlag. 2003. S. 119-126. (Jahrbuch für internationale Germanistik / Reihe A / Kongressberichte ).

Bibtex

@inbook{236c927cbb144ee6b598d4a97166fa5e,
title = "Un{\"u}bertragbarer Nonsense ?: {\"U}bersetzung und Rezeption von {"}Alice in Wonderland{"} im deutschsprachigen Raum",
keywords = "Englisch, Kinderliteratur , Carroll, Lewis / Alice's adventures in wonderland , Rezeption ",
author = "Emer O'Sullivan",
year = "2003",
language = "Deutsch",
isbn = "978-3-906766-10-2",
series = "Jahrbuch f{\"u}r internationale Germanistik / Reihe A / Kongressberichte ",
publisher = "Peter Lang Verlag",
pages = "119--126",
editor = "Peter Wiesinger",
booktitle = "Akten des X. Internationalen Germanistenkongresses Wien 2000 {"}Zeitenwende - die Germanistik auf dem Weg vom 20. ins 21. Jahrhundert{"}",
address = "Deutschland",
note = "10. Internationaler Germanistenkongress - 2000 : Zeitenwende – Die Germanistik auf dem Weg vom 20. ins 21. Jahrhundert ; Conference date: 10-10-2000 Through 16-10-2000",
url = "http://ivg2020.unipa.it/?page_id=106",

}

RIS

TY - CHAP

T1 - Unübertragbarer Nonsense ?

T2 - 10. Internationaler Germanistenkongress - 2000

AU - O'Sullivan, Emer

N1 - Conference code: 10

PY - 2003

Y1 - 2003

KW - Englisch

KW - Kinderliteratur

KW - Carroll, Lewis / Alice's adventures in wonderland

KW - Rezeption

UR - http://d-nb.info/012764620

M3 - Aufsätze in Konferenzbänden

SN - 978-3-906766-10-2

SN - 3-906766-10-1

T3 - Jahrbuch für internationale Germanistik / Reihe A / Kongressberichte

SP - 119

EP - 126

BT - Akten des X. Internationalen Germanistenkongresses Wien 2000 "Zeitenwende - die Germanistik auf dem Weg vom 20. ins 21. Jahrhundert"

A2 - Wiesinger, Peter

PB - Peter Lang Verlag

Y2 - 10 October 2000 through 16 October 2000

ER -