Supporting the Development and Implementation of a Digitalization Strategy in SMEs through a Lightweight Architecture-based Method

Publikation: Beiträge in SammelwerkenAufsätze in KonferenzbändenForschungbegutachtet

Authors

Like larger companies, small and medium-sized enterprises (SMEs) need to develop and implement a digitalization strategy. However, they face specific challenges such as a lack of IT know-how, relevant market information and appropriate methods for developing a strategy. Following the Action Design Research method and in cooperation with two medium sized companies, we started to develop a lightweight, architecture-based method for the development and implementation of digitalization strategies in SMEs.
OriginalspracheEnglisch
TitelInnovation Through Information Systems : Volume III: A Collection of Latest Research on Management Issues
HerausgeberFrederik Ahlemann, Reinhard Schütte, Stefan Stieglitz
Anzahl der Seiten7
Band3
ErscheinungsortCham
VerlagSpringer
Erscheinungsdatum2021
Seiten685-691
ISBN (Print)978-3-030-86799-7
ISBN (elektronisch)978-3-030-86800-0
DOIs
PublikationsstatusErschienen - 2021
VeranstaltungInternationale Tagung Wirtschaftsinformatik- WI2021: Innovation durch Informationssysteme - WI als zukunftsweisende Wissenschaft - Universität Duisburg-Essen, Duisburg, Essen, Deutschland
Dauer: 09.03.202111.03.2021
Konferenznummer: 16
https://wi2021.de/start.html

Bibliographische Notiz

Publisher Copyright:
© 2021, The Author(s), under exclusive license to Springer Nature Switzerland AG.

Zuletzt angesehen

Aktivitäten

  1. Informationsveranstaltung mit den Studienseminaren zum Vorbereitungsdienst für das Lehramt an berufsbildenden Schulen in Niedersachen
  2. Konferenz der Association for the Study of the New Literatures in English 'Global Fragments – Dis-Orientation in the New World Order' 2003
  3. Modern Language Journal: devoted to research and discussion about the learning and teaching of foreign and second languages (Zeitschrift)
  4. To 'Siez' or to 'Duz?': Use and development of pronominal address forms in German in a study abroad context (Universität Potsdam, invited talk)
  5. Unfassbare Wahrnehmungsphänomene – Synästhesie als Denkfigur in der Bauhauslehre und seine Relevanz für zeitgenössische Kunstvermittlung
  6. A longitudinal study of the effect of the year abroad on L2 pragmatic competence.: Research Seminar on Applied Linguistics (Universität Bonn)
  7. Anforderungen an die Bildkommunikation in Situationen des Fachunterrichts: Bild- und Interaktionskompetenz im Zusammenhang mit fachkulturellen Praktiken
  8. 5. Würzburger Gespräche zum Umweltenergierecht, Klimaschutz durch Bioenergie – Das Recht der Biomassenutzung zwischen Klimaschutz und Nachhaltigkeit 2009
  9. Practice makes perfect? Investigating the effect of the year abroad on L2 pragmatic competence (6th International Pragmatics (IPrA) Conference, Reims, Frankreich)
  10. 'Nationale Kinder- und Jugendliteratur im Prozess der Modernisierung und Internationalisierung - am Beispiel der Bundesrepublik Deutschland und der Türkei' 1995
  11. Workshop des Forums Ökologisch-Soziale Marktwirtschaft zur „Umsetzung eines Effizienzmarktes – Wie muss ein optimales Anreizsystem ausgestaltet werden?“ - FÖS 2013
  12. "Die poetischen Implikationen der Neptunismus-Vulkanismus-Debatte am Beispiel von Goethes Aufsatz 'Der Kammerberg bei Eger' und Leopold von Buchs 'Mineralogischen Briefen aus Auvergne'"
  13. '... but like, you see, I'm the same now as well': A longitudinal study of the development of L2 discourse competence (31. Jahrestagung der Gesellschaft für Angewandte Linguistik (GAL), Bremen)
  14. Pragmatic routines in language learning: 'The road less travelled.' (26th Annual Research Symposium of the Royal Irish Academy's National Committee for Modern Language Studies, Maynooth, Irland)
  15. Acquiring 'different strokes': A longitudinal study of the development of L2 pragmatic competence (62. Meeting of the Conference of University Teachers of German in Britain and Ireland (CUTG), Keele, GB)
  16. Wenn aus der Mad Tea Party ein deutsches Kaffeekränzchen wird. Zielkulturelle Adaptionen in Übersetzungen von Kinderliteratur als Mittel zur Bewusstmachung interkulturellen Transfers in der Lehrerbildung.