Narratology meets translation studies, or, the voice of the translator in children's literature

Publikation: Beiträge in SammelwerkenAufsätze in SammelwerkenForschung

Authors

When critics identify ‘manipulations’ in translations, these are often described and analysed in terms of the differing norms governing the source and the target languages, cultures and literatures. This article focuses on the agent of the translation, the translator, and her/his presence in the translated text. It presents a theoretical and analytical tool, a communicative model of translation, using the category of the implied translator, the creator of a new text for readers of the target text. This model links the theoretical fields of narratology and translation studies and helps to identify the agent of ‘change’ and the level of communication in which the most significant modifications take place. It is a model applicable to all translated narrated literature but, as examples illustrate, due to the asymmetrical communication in and around children’s literature, the implied translator as he/she becomes visible or audible as the narrator of the translation, is particularly tangible in translated children’s literature.
OriginalspracheEnglisch
TitelChildren's literature : Vol. 4: International and comparative
HerausgeberPeter Hunt
Anzahl der Seiten13
ErscheinungsortLondon [u.a.]
VerlagRoutledge Taylor & Francis Group
Erscheinungsdatum2006
Seiten145-157
ISBN (Print)9780415372282, 0415372283
PublikationsstatusErschienen - 2006

Bibliographische Notiz

Reprint

Zuletzt angesehen

Publikationen

  1. § 96 Gemeinsame Bestimmungen
  2. §64h Gemeinsame Vorschriften für die Verordnungsermächtigungen
  3. Schutzzone Organisation – Risikozone Markt? Entlassungen, Gerechtigkeitsbewertung und Handlungsfolgen
  4. Semi virtual workplaces in German financial service enterprises
  5. A new species of Philorhizus Hope, 1838 from Greece (Coleoptera, Carabidae, Lebiini)
  6. "Also, es hat was Starkes, was Mächtiges, Männer halt ..." - Dimensionen eines militärischen Gendermanagements in Medien und Alltag
  7. Die Entschädigungspauschale für Beitreibungsaufwand - Neujustierung von Kompensation und Prävention im europäischen und deutschen Verzugsrecht?
  8. Schriftliche Stellungnahme zur öffentlichen Anhörung des Wirtschaftsausschusses des Deutschen Bundestages am 12. Oktober 2022 - Gesetzentwurf zu dem Umfassenden Wirtschafts- und Handelsabkommen (CETA) zwischen Kanada einerseits und der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten andererseits und weiteren EU-Vorlagen
  9. BA/MA in der Lehrerbildung zwischen Bologna-Beschluss und traditioneller Staatsprüfung
  10. Was werden wir Arbeit genannt haben? Überblendungen literarischer Beschreibungen der Arbeitswelt im Ruhrgebiet bei Max von der Grün und Jörg Albrecht
  11. Die Steuerberaterprüfung: Unternehmenssteuerrecht und Steuerbilanzrecht
  12. Lifestyle-TV zwischen Kritik und Attraktivität
  13. Wahrnehmung und Anpassungsverhalten der Landwirte an Greening
  14. Die soziale Dimension von Nachhaltigkeit - Beziehungsgeflecht zwischen Nachhaltigkeit und Benachteiligtenförderung
  15. Uhl, Manfred: Verfassungen in den politischen Systemtransformationen Osteuropas. Die postsozialistischen Verfassungsordnungen in der Russischen Föderation, Belarus und Lettland
  16. Go! Gründungsprämie für Existenzgründungen in den NRW-EU-Ziel-2-Gebieten
  17. Angewandte Methodik bei der separaten Behandlung von Abwasser aus Einrichtungen des Gesundheitswesens
  18. Die Steuerberaterprüfung: Verfahrensrecht, Umsatzsteuerrecht, Erbschaftsteuerrecht, Grunderwerbsteuerrecht
  19. Kommentierung von Art. 115 AEUV: Nationales Recht mit unmittelbarer Auswirkung àu den Binnenmarkt, Rechtsangleichung
  20. Vermittlung von Lesestrategien im Umgang mit Sachtexten im Deutschunterricht
  21. Das Glocal Curriculum - Ergebnisse und Erfahrungen aus der Leuphanafür die Leuphana