Der implizite Übersetzer in der Kinderliteratur: Ein Beitrag zur Theorie des kinderliterarischen Übersetzens
Publikation: Beiträge in Sammelwerken › Andere (Vor- und Nachworte ...) › Forschung
Standard
Der implizite Übersetzer in der Kinderliteratur: Ein Beitrag zur Theorie des kinderliterarischen Übersetzens. / O'Sullivan, Emer.
Text-Notationen: Übersetzung und Mehrsprachigkeit im Bereich der Kinder- und Jugendliteratur . Hrsg. / Heidi Lexe; Inge Cevela. 2. . Aufl. Wien : STUBE, 2014. S. 4-13 (Fernkurs Kinder- und Jugendliteratur : Projekte).Publikation: Beiträge in Sammelwerken › Andere (Vor- und Nachworte ...) › Forschung
Harvard
APA
Vancouver
Bibtex
}
RIS
TY - CHAP
T1 - Der implizite Übersetzer in der Kinderliteratur: Ein Beitrag zur Theorie des kinderliterarischen Übersetzens
AU - O'Sullivan, Emer
N1 - Fernkurs Kinder- und Jugendliteraturprojekte, Reprint, 2. veränderte Auflage, Artikel unverändert
PY - 2014
Y1 - 2014
KW - Literaturwissenschaft
M3 - Andere (Vor- und Nachworte ...)
T3 - Fernkurs Kinder- und Jugendliteratur : Projekte
SP - 4
EP - 13
BT - Text-Notationen
A2 - Lexe, Heidi
A2 - Cevela, Inge
PB - STUBE
CY - Wien
ER -