Reprints, Piracies, Hibernicisations: Children’s Books and Late Eighteenth-Century Dublin Booksellers (Princeton University)

Aktivität: Vorträge und GastvorlesungenKonferenzvorträgeForschung

Emer O'Sullivan - Sprecher*in

Before the British copyright act was extended to Ireland in 1801, Irish needs were mainly satisfied by Irish booksellers reprinting English titles – with or without authorisation. This chapter will focus on the transnational phenomenon of British children's books issued by Dublin booksellers in the late 18th century, which were more than mere reprints of their originals. Special attention will be paid to the bookseller James Hoey junior and to his adaptation, for an Irish readership, of the famous 1750 Newbery publication, A museum for young gentlemen and ladies. Focusing mainly but not exclusively on this hibernicisation, the chapter will examine the blend of national and commercial interests behind Hoey's adaptations. It will be led by the following questions: how did an Irish publisher come to delete some and insert additional material into an English publication? Can any of its source(s) be identified? What – if anything – can be gleaned of the publishers political or religious affiliation from the material he added? Who was James Hoey? Who were his readers? The aim of the chapter is to document and analyse this special type of late 18th-century transnational publication practice.


Books for Children: Transnational Encounters 1750-1850 - Part II


Princeton, New Jersey, USA / Vereinigte Staaten

Veranstaltung: Konferenz