Professur für Englische Literaturwissenschaft

Organisation: Professur

Organisationsprofil

In the English Literature section, our research and teaching focusses on a wide range of topics from a broadly Cultural Studies perspective. Areas of particular interest in our research include narratology, image studies, literary translation and adaptation, transnational phenomena, Irish literature, children’s literature as well as literature of the Romantic period and eighteenth-century literature situated at the interface of literature and music. In our teaching we offer courses in the Bachelor and Master programmes in Teacher Education and Cultural Studies. Seminar topics range from a general Introduction to English Literature to literary translation, transmedia storytelling, contemporary Irish short stories, children’s literature, the picturebook and other multimodal texts, literary nonsense, specific writers such as Oscar Wilde or genres such as eighteenth-century travel. We explore how literature works between and beyond the book covers in research-based seminars and project seminars in cooperation with partners in literary institutions, in theatre excursions and through guest lectures by contemporary authors and translators as well as by representatives of publishing houses and from the local theatre. Committed to our teaching, we employ different didactic approaches and methods, including blended learning, and use a variety of teaching materials specifically tailored to our students’ needs and interests.

Themen

Die Forschungsschwerpunkte der Professur für Englische Literaturwissenschaft liegen in der kulturwissenschaftlichen Literaturwissenschaft, Komparatistik, Übersetzungswissenschaft, Imagologie, Kinderliteraturwissenschaft und Literaturdidaktik.

101 - 110 von 302Seitengröße: 10
  1. Gastvorträge und -vorlesungen
  2. Comparing Children's Literature

    Emer O'Sullivan (Sprecher*in)

    12.11.2002

    Aktivität: Vorträge und GastvorlesungenGastvorträge und -vorlesungenForschung

  3. Das Bild des 'Ausländers' im Jugendbuch. Verfestigung von Vorurteilen? Geht es auch anders?

    Emer O'Sullivan (Sprecher*in)

    07.06.1993

    Aktivität: Vorträge und GastvorlesungenGastvorträge und -vorlesungenLehre

  4. Der implizite Übersetzer. Eine neue erzähl- und übersetzungstheoretische Instanz.

    Emer O'Sullivan (Sprecher*in)

    02.12.1999

    Aktivität: Vorträge und GastvorlesungenGastvorträge und -vorlesungenLehre

  5. Deutschlands grüne Insel. Eine imagologische Analyse des Irlandbildes in der deutschsprachigen Literatur.

    Emer O'Sullivan (Sprecher*in)

    18.03.2002

    Aktivität: Vorträge und GastvorlesungenGastvorträge und -vorlesungenForschung

  6. Die Spezifik kinderliterarischen Übersetzens

    Emer O'Sullivan (Sprecher*in)

    25.01.199926.01.1999

    Aktivität: Vorträge und GastvorlesungenGastvorträge und -vorlesungenTransfer

  7. Die Stimmenvielfalt fremder Literaturen erschlossen

    Emer O'Sullivan (Sprecher*in)

    10.11.1994

    Aktivität: Vorträge und GastvorlesungenGastvorträge und -vorlesungenTransfer

  8. Ein verzögertes "Lockerlassen der Zügel des Verstandes": Nonsense-Rezeption in Deutschland.

    Emer O'Sullivan (Keynote Sprecher*in)

    19.06.2009

    Aktivität: Vorträge und GastvorlesungenGastvorträge und -vorlesungenForschung

  9. Elizabeth Barrett-Browning: Sonnet 43

    Emer O'Sullivan (Dozent*in)

    29.01.2020

    Aktivität: Vorträge und GastvorlesungenGastvorträge und -vorlesungenLehre

  10. Engaging with the other ... or not. The representation of foreign nations in ABCs and picturebooks.

    Emer O'Sullivan (Sprecher*in)

    25.03.2010

    Aktivität: Vorträge und GastvorlesungenGastvorträge und -vorlesungenForschung

  11. Englischer Humor in der deutschsprachigen Kinder- und Jugendliteratur

    Emer O'Sullivan (Sprecher*in)

    15.12.1994

    Aktivität: Vorträge und GastvorlesungenGastvorträge und -vorlesungenLehre