Sprache und Kultur
Organisation: Institut
Themen
Das Fremdsprachenzentrum der Leuphana Lüneburg vereint mit den Aufgaben in Forschung und in den Sprachlehr-Veranstaltungen zwei Bereiche, die eng miteinander verzahnt sind und sich gegenseitig ergänzen. Das Fremdsprachenzentrum ist ein international ausgerichtetes und vernetztes Forschungsinstitut. Wissenschaftlich untersucht werden hier der Fremdsprachenerwerb und der Sprachunterricht mit dem Ziel, praxisbezogen zum Erwerb und Lehren von Fremdsprachen zu informieren. Unsere Forschung zum Zweitsprachenunterricht unterstützt das Angebot an Sprach-Veranstaltungen und leistet darüber hinaus einen bedeutenden Beitrag zur internationalen und nationalen Wissenschaft auf diesem Gebiet.
Themenschwerpunkte:
- Entwicklung pragmatischer Kompetenz und Lehre von Fremdsprachenpragmatiken
- Erforschung der Auslandsstudienerfahrung
- Kontrastierende Genre-Analyse und Genre-Lehre
- Korpuslinguistik
- Nordamerika-Studien
- Pragmatische Variation im Sprachunterricht
- Semi-autonomes Erlernen von Sprachen: Blended Learning (Campus Virtuell), Lernen im Netz, Tandem
- Sprachprojekte (Handlungsorientierung)
Leistungsangebot
Mit einem der nachfolgenden Zertifikate erhalten Sie ein offizielles Dokument zum Nachweis Ihrer Sprachkenntnisse, das sowohl im Hochschulbereich als auch in der Berufswelt international anerkannt ist. In Ihrem Lebenslauf werten Sie hiermit Ihre Fremdsprachenqualifikation entscheidend auf. Für Lüneburger Studierende, die sich im Fremdsprachenzentrum auf diese Prüfungen vorbereiten und diese erfolgreich ablegen, besteht die Möglichkeit - je nach Studiengang - die Ergebnisse in CP umzuwandeln. Der Gedanke, sich einer solchen anerkannten Sprachprüfung zu unterziehen, führt außerdem zu neuer Motivation beim Sprachlernen. Das Anforderungsniveau ist je nach Zertifikat unterschiedlich und richtet sich stets nach dem europäischen Referenzrahmen für Sprachen. Dieser sorgt mit seiner Bewertungsskala dafür, dass die erreichten Sprachkompetenzen für jeden nachvollziehbar sind. Dies entspricht auch den Richtlinien des Europarats.
Deutsch: | ||
DHS | C1 - C2 | |
Englisch: | ||
TOEIC | A1 - C1 | |
Französisch: | ||
DELF | A1 - B2 | |
DELF scolaire | A1 - B2 | |
DALF | C1 - C2 | |
TEF | A1 - C1 | |
CCIP | A2 - C2 | |
Schwedisch: | ||
SWEDEX | A2 - B2 | |
Spanisch: | ||
DELE | A1 - B2, C2 | |
CCCM | B1 - C2 |
- Erschienen
Der Sturm
Mißfeldt, D. (Übersetzer) & Siekkinen, R., 1989, Neue Rundschau 4 (1989). Fischer Verlag, S. (Hrsg.). Frankfurt/Main: S. Fischer Verlag, Band 4. 7 S.Publikation: Beiträge in Sammelwerken › Aufsätze in Sammelwerken › Transfer
- Erschienen
Leena Krohn
Mißfeldt, D., 1989, Jahrbuch für finnisch-deutsche Literaturbeziehungen: Mitteilungen aus der Deutschen Bibliothek. Kirjasto, S. (Hrsg.). Helsinki: Deutsche Bibliothek, S. 144-145 2 S. (Jahrbuch für deutsch-finnische Literaturbeziehungen 1989; Band 21).Publikation: Beiträge in Sammelwerken › Aufsätze in Sammelwerken › Transfer › begutachtet
- Erschienen
Das Dorf, das die Armut wählte
Mißfeldt, D. (Übersetzer) & Krohn, L., 1989, Jahrbuch für finnisch-deutsche Literaturbeziehungen 1989. Fromm, H. & Schellbach-Kopra, I. (Hrsg.). Helsinki: Deutsche Bibliothek, Band 21. S. 146-150 5 S. (Jahrbuch für finnisch-deutsche Literaturbeziehungen; Band 21).Publikation: Beiträge in Sammelwerken › Aufsätze in Sammelwerken › Transfer › begutachtet
- Erschienen
Heisser Norden: Erotische Texte skandinavischer Autorinnen
Mißfeldt, D. (Hrsg.), Haefs, G. (Hrsg.) & Hildebrandt, C. (Hrsg.), 2003, Zürich: Unionsverlag. 283 S.Publikation: Bücher und Anthologien › Sammelwerke und Anthologien › Transfer
- Erschienen
Skål, Admiral von Schneider!
Mißfeldt, D. (Hrsg.), Haefs, G. (Hrsg.) & Hildebrandt, C. (Hrsg.), 2003, Dülmen: Typographische Werkstatt Stegemann. 245 S.Publikation: Bücher und Anthologien › Sammelwerke und Anthologien › Transfer
- Erschienen
Skandinavische Weihnachtsgeschichten
Mißfeldt, D., Haefs, G. (Hrsg.) & Hildebrandt, C. (Hrsg.), 2001, Berlin: List Verlag. 283 S.Publikation: Bücher und Anthologien › Sammelwerke und Anthologien › Transfer
- Erschienen
Eiswasser Finnland special. Zeitschrift für Literatur III/IV-1998 (Livre en allemand)
Mißfeldt, D., Gerdes, J. & Ridderbusch, J., 1998, Vechta: Eiswasser Verlag. 180 S. (Eiswasser Finnland special. Zeitschrift für Literatur III/IV-1998 (Livre en allemand))Publikation: Bücher und Anthologien › Zeitschriftenhefte › Transfer
- Erschienen
Die heiligen drei Narren: Weihnachtsgeschichten aus Skandinavien
Mißfeldt, D. (Hrsg.), Haefs, G. (Hrsg.) & Hildebrandt, C. (Hrsg.), 1997, Berlin: Ullstein Verlag. 283 S.Publikation: Bücher und Anthologien › Sammelwerke und Anthologien › Transfer
- Erschienen
Heisser Norden: Erotische Texte skandinavischer Autorinnen
Mißfeldt, D. (Hrsg.), Haefs, G. (Hrsg.) & Hildebrandt, C. (Hrsg.), 1996, Wien: Wiener Frauenverlag. 307 S.Publikation: Bücher und Anthologien › Sammelwerke und Anthologien › Transfer
- Erschienen
Holunderblüten
Mißfeldt, D. (Übersetzer), 2005, Elsi Rydsjö: Der Flug der Schwäne.Holunderblüten: Zwei Romane in einem Band. 2 Aufl. München: Piper Verlag, Band 1. 275 S.Publikation: Beiträge in Sammelwerken › Aufsätze in Sammelwerken › Transfer › begutachtet