Language and Culture
Organisational unit: Institute
Topics
Das Fremdsprachenzentrum der Leuphana Lüneburg vereint mit den Aufgaben in Forschung und in den Sprachlehr-Veranstaltungen zwei Bereiche, die eng miteinander verzahnt sind und sich gegenseitig ergänzen. Das Fremdsprachenzentrum ist ein international ausgerichtetes und vernetztes Forschungsinstitut. Wissenschaftlich untersucht werden hier der Fremdsprachenerwerb und der Sprachunterricht mit dem Ziel, praxisbezogen zum Erwerb und Lehren von Fremdsprachen zu informieren. Unsere Forschung zum Zweitsprachenunterricht unterstützt das Angebot an Sprach-Veranstaltungen und leistet darüber hinaus einen bedeutenden Beitrag zur internationalen und nationalen Wissenschaft auf diesem Gebiet.
Themenschwerpunkte:
- Entwicklung pragmatischer Kompetenz und Lehre von Fremdsprachenpragmatiken
- Erforschung der Auslandsstudienerfahrung
- Kontrastierende Genre-Analyse und Genre-Lehre
- Korpuslinguistik
- Nordamerika-Studien
- Pragmatische Variation im Sprachunterricht
- Semi-autonomes Erlernen von Sprachen: Blended Learning (Campus Virtuell), Lernen im Netz, Tandem
- Sprachprojekte (Handlungsorientierung)
Service offers
Mit einem der nachfolgenden Zertifikate erhalten Sie ein offizielles Dokument zum Nachweis Ihrer Sprachkenntnisse, das sowohl im Hochschulbereich als auch in der Berufswelt international anerkannt ist. In Ihrem Lebenslauf werten Sie hiermit Ihre Fremdsprachenqualifikation entscheidend auf. Für Lüneburger Studierende, die sich im Fremdsprachenzentrum auf diese Prüfungen vorbereiten und diese erfolgreich ablegen, besteht die Möglichkeit - je nach Studiengang - die Ergebnisse in CP umzuwandeln. Der Gedanke, sich einer solchen anerkannten Sprachprüfung zu unterziehen, führt außerdem zu neuer Motivation beim Sprachlernen. Das Anforderungsniveau ist je nach Zertifikat unterschiedlich und richtet sich stets nach dem europäischen Referenzrahmen für Sprachen. Dieser sorgt mit seiner Bewertungsskala dafür, dass die erreichten Sprachkompetenzen für jeden nachvollziehbar sind. Dies entspricht auch den Richtlinien des Europarats.
Deutsch: | ||
DHS | C1 - C2 | |
Englisch: | ||
TOEIC | A1 - C1 | |
Französisch: | ||
DELF | A1 - B2 | |
DELF scolaire | A1 - B2 | |
DALF | C1 - C2 | |
TEF | A1 - C1 | |
CCIP | A2 - C2 | |
Schwedisch: | ||
SWEDEX | A2 - B2 | |
Spanisch: | ||
DELE | A1 - B2, C2 | |
CCCM | B1 - C2 |
- Published
Der Sturm
Mißfeldt, D. (Translator) & Siekkinen, R., 1989, Neue Rundschau 4 (1989). Fischer Verlag, S. (ed.). Frankfurt/Main: S. Fischer Verlag, Vol. 4. 7 p.Research output: Contributions to collected editions/works › Contributions to collected editions/anthologies › Transfer
- Published
Leena Krohn
Mißfeldt, D., 1989, Jahrbuch für finnisch-deutsche Literaturbeziehungen: Mitteilungen aus der Deutschen Bibliothek. Kirjasto, S. (ed.). Helsinki: Deutsche Bibliothek, p. 144-145 2 p. (Jahrbuch für deutsch-finnische Literaturbeziehungen 1989; vol. 21).Research output: Contributions to collected editions/works › Contributions to collected editions/anthologies › Transfer › peer-review
- Published
Das Dorf, das die Armut wählte
Mißfeldt, D. (Translator) & Krohn, L., 1989, Jahrbuch für finnisch-deutsche Literaturbeziehungen 1989. Fromm, H. & Schellbach-Kopra, I. (eds.). Helsinki: Deutsche Bibliothek, Vol. 21. p. 146-150 5 p. (Jahrbuch für finnisch-deutsche Literaturbeziehungen; vol. 21).Research output: Contributions to collected editions/works › Contributions to collected editions/anthologies › Transfer › peer-review
- Published
Heisser Norden: Erotische Texte skandinavischer Autorinnen
Mißfeldt, D. (ed.), Haefs, G. (ed.) & Hildebrandt, C. (ed.), 2003, Zürich: Unionsverlag. 283 p.Research output: Books and anthologies › Collected editions and anthologies › Transfer
- Published
Skål, Admiral von Schneider!
Mißfeldt, D. (ed.), Haefs, G. (ed.) & Hildebrandt, C. (ed.), 2003, Dülmen: Typographische Werkstatt Stegemann. 245 p.Research output: Books and anthologies › Collected editions and anthologies › Transfer
- Published
Skandinavische Weihnachtsgeschichten
Mißfeldt, D., Haefs, G. (ed.) & Hildebrandt, C. (ed.), 2001, Berlin: List Verlag. 283 p.Research output: Books and anthologies › Collected editions and anthologies › Transfer
- Published
Eiswasser Finnland special. Zeitschrift für Literatur III/IV-1998 (Livre en allemand)
Mißfeldt, D., Gerdes, J. & Ridderbusch, J., 1998, Vechta: Eiswasser Verlag. 180 p. (Eiswasser Finnland special. Zeitschrift für Literatur III/IV-1998 (Livre en allemand))Research output: Books and anthologies › Special Journal issue › Transfer
- Published
Die heiligen drei Narren: Weihnachtsgeschichten aus Skandinavien
Mißfeldt, D. (ed.), Haefs, G. (ed.) & Hildebrandt, C. (ed.), 1997, Berlin: Ullstein Verlag. 283 p.Research output: Books and anthologies › Collected editions and anthologies › Transfer
- Published
Heisser Norden: Erotische Texte skandinavischer Autorinnen
Mißfeldt, D. (ed.), Haefs, G. (ed.) & Hildebrandt, C. (ed.), 1996, Wien: Wiener Frauenverlag. 307 p.Research output: Books and anthologies › Collected editions and anthologies › Transfer
- Published
Holunderblüten
Mißfeldt, D. (Translator), 2005, Elsi Rydsjö: Der Flug der Schwäne.Holunderblüten: Zwei Romane in einem Band. 2 ed. München: Piper Verlag, Vol. 1. 275 p.Research output: Contributions to collected editions/works › Contributions to collected editions/anthologies › Transfer › peer-review