Language and Culture

Organisational unit: Institute

Topics

Das Fremdsprachenzentrum der Leuphana Lüneburg vereint mit den Aufgaben in Forschung und in den Sprachlehr-Veranstaltungen zwei Bereiche, die eng miteinander verzahnt sind und sich gegenseitig ergänzen. Das Fremdsprachenzentrum ist ein international ausgerichtetes und vernetztes Forschungsinstitut. Wissenschaftlich untersucht werden hier der Fremdsprachenerwerb und der Sprachunterricht mit dem Ziel, praxisbezogen zum Erwerb und Lehren von Fremdsprachen zu informieren. Unsere Forschung zum Zweitsprachenunterricht unterstützt das Angebot an Sprach-Veranstaltungen und leistet darüber hinaus einen bedeutenden Beitrag zur internationalen und nationalen Wissenschaft auf diesem Gebiet.

Themenschwerpunkte:

  • Entwicklung pragmatischer Kompetenz und Lehre von Fremdsprachenpragmatiken
  • Erforschung der Auslandsstudienerfahrung
  • Kontrastierende Genre-Analyse und Genre-Lehre
  • Korpuslinguistik
  • Nordamerika-Studien
  • Pragmatische Variation im Sprachunterricht
  • Semi-autonomes Erlernen von Sprachen: Blended Learning (Campus Virtuell), Lernen im Netz, Tandem
  • Sprachprojekte (Handlungsorientierung)

Service offers

Mit einem der nachfolgenden Zertifikate erhalten Sie ein offizielles Dokument zum Nachweis Ihrer Sprachkenntnisse, das sowohl im Hochschulbereich als auch in der Berufswelt international anerkannt ist. In Ihrem Lebenslauf werten Sie hiermit Ihre Fremdsprachenqualifikation entscheidend auf. Für Lüneburger Studierende, die sich im Fremdsprachenzentrum auf diese Prüfungen vorbereiten und diese erfolgreich ablegen, besteht die Möglichkeit - je nach Studiengang - die Ergebnisse in CP umzuwandeln. Der Gedanke, sich einer solchen anerkannten Sprachprüfung zu unterziehen, führt außerdem zu neuer Motivation beim Sprachlernen. Das Anforderungsniveau ist je nach Zertifikat unterschiedlich und richtet sich stets nach dem europäischen Referenzrahmen für Sprachen. Dieser sorgt mit seiner Bewertungsskala dafür, dass die erreichten Sprachkompetenzen für jeden nachvollziehbar sind. Dies entspricht auch den Richtlinien des Europarats.

 
Deutsch:  
DHS C1 - C2
Englisch:  
TOEICA1 - C1 
Französisch:  
DELF A1 - B2
DELF scolaire A1 - B2
DALF C1 - C2
TEF A1 - C1
CCIPA2 - C2 
Schwedisch:  
SWEDEX A2 - B2
Spanisch:  
DELE A1 - B2, C2
CCCMB1 - C2
  1. Guest lectures
  2. Mark Twain: Eine literarische Collage

    Maria Moss (Speaker)

    17.12.2010

    Activity: Talk or presentationGuest lecturesTransfer

  3. Mark Twain:: Epiker Amerikas

    Maria Moss (Speaker)

    17.10.2000

    Activity: Talk or presentationGuest lecturesTransfer

  4. "Matthäuspassion": Gedanken des Religionsskeptikers Hans Blumenberg

    Maria Moss (Speaker)

    02.12.2021

    Activity: Talk or presentationGuest lecturesTransfer

  5. Mehrsprachigkeit als Teil von Vielfalt: Der Weg der Leuphana Universität Lüneburg

    Nuria Miralles Andress (Speaker)

    16.07.2015

    Activity: Talk or presentationGuest lecturesEducation

  6. Nach dem Auffinden von 'Terror' und 'Erebus': Territoriale Ansprüche in der kanadischen Arktis

    Maria Moss (Speaker)

    08.02.2018

    Activity: Talk or presentationGuest lecturesTransfer

  7. Native American Literature: From Creation Story to Pulizter Prize

    Maria Moss (Speaker)

    23.05.201625.05.2016

    Activity: Talk or presentationGuest lecturesEducation

  8. New Challenges in Electronic Publishing

    Maria Moss (Speaker)

    14.06.2014

    Activity: Talk or presentationGuest lecturesTransfer

  9. Peter Singer: Bioethiker oder Scharlatan?

    Maria Moss (Speaker)

    05.11.2019

    Activity: Talk or presentationGuest lecturesTransfer

  10. Residential Schools Revisited: 'Benevolent Colonialism' at its Worst

    Maria Moss (Speaker)

    30.11.2023

    Activity: Talk or presentationGuest lecturesResearch

  11. The Borderland: Chicana/o Literature in the 20th Century

    Maria Moss (Oral presentation)

    17.05.1999

    Activity: Talk or presentationGuest lecturesResearch

Previous 1...4 5 6 7 8 9 10 11 ...21 Next