Language and Culture
Organisational unit: Institute
Topics
Das Fremdsprachenzentrum der Leuphana Lüneburg vereint mit den Aufgaben in Forschung und in den Sprachlehr-Veranstaltungen zwei Bereiche, die eng miteinander verzahnt sind und sich gegenseitig ergänzen. Das Fremdsprachenzentrum ist ein international ausgerichtetes und vernetztes Forschungsinstitut. Wissenschaftlich untersucht werden hier der Fremdsprachenerwerb und der Sprachunterricht mit dem Ziel, praxisbezogen zum Erwerb und Lehren von Fremdsprachen zu informieren. Unsere Forschung zum Zweitsprachenunterricht unterstützt das Angebot an Sprach-Veranstaltungen und leistet darüber hinaus einen bedeutenden Beitrag zur internationalen und nationalen Wissenschaft auf diesem Gebiet.
Themenschwerpunkte:
- Entwicklung pragmatischer Kompetenz und Lehre von Fremdsprachenpragmatiken
- Erforschung der Auslandsstudienerfahrung
- Kontrastierende Genre-Analyse und Genre-Lehre
- Korpuslinguistik
- Nordamerika-Studien
- Pragmatische Variation im Sprachunterricht
- Semi-autonomes Erlernen von Sprachen: Blended Learning (Campus Virtuell), Lernen im Netz, Tandem
- Sprachprojekte (Handlungsorientierung)
Service offers
Mit einem der nachfolgenden Zertifikate erhalten Sie ein offizielles Dokument zum Nachweis Ihrer Sprachkenntnisse, das sowohl im Hochschulbereich als auch in der Berufswelt international anerkannt ist. In Ihrem Lebenslauf werten Sie hiermit Ihre Fremdsprachenqualifikation entscheidend auf. Für Lüneburger Studierende, die sich im Fremdsprachenzentrum auf diese Prüfungen vorbereiten und diese erfolgreich ablegen, besteht die Möglichkeit - je nach Studiengang - die Ergebnisse in CP umzuwandeln. Der Gedanke, sich einer solchen anerkannten Sprachprüfung zu unterziehen, führt außerdem zu neuer Motivation beim Sprachlernen. Das Anforderungsniveau ist je nach Zertifikat unterschiedlich und richtet sich stets nach dem europäischen Referenzrahmen für Sprachen. Dieser sorgt mit seiner Bewertungsskala dafür, dass die erreichten Sprachkompetenzen für jeden nachvollziehbar sind. Dies entspricht auch den Richtlinien des Europarats.
Deutsch: | ||
DHS | C1 - C2 | |
Englisch: | ||
TOEIC | A1 - C1 | |
Französisch: | ||
DELF | A1 - B2 | |
DELF scolaire | A1 - B2 | |
DALF | C1 - C2 | |
TEF | A1 - C1 | |
CCIP | A2 - C2 | |
Schwedisch: | ||
SWEDEX | A2 - B2 | |
Spanisch: | ||
DELE | A1 - B2, C2 | |
CCCM | B1 - C2 |
- Published
Die Anstalt
Mißfeldt, D. (Translator) & Donner, J., 1998, Eiswasser - Zeitschrift für Literatur III/IV-1998: Finnland Special. Mißfeldt, D., Gerdes, J. & Ridderbusch, J. (eds.). 1 ed. Vechta: Eiswasser Verlag, p. 115-119 5 p. (Eiswasser. Zeitschrift für Literatur).Research output: Contributions to collected editions/works › Contributions to collected editions/anthologies › Transfer › peer-review
- Published
Die Ausreißer
Mißfeldt, D. (Translator) & Gleisner, M., 2001, Morde in hellen Nächten: Die besten Kriminalgeschichten aus Skandinavien. Mißfeldt, D., Haefs, G. & Hildebrandt, C. (eds.). Bern: Scherz Verlag, p. 238-246 9 p.Research output: Contributions to collected editions/works › Contributions to collected editions/anthologies › Transfer › peer-review
- Published
Die Bildwelt der Romanik
Thoumieu, M. & Röper-Steinhauer, A., 1998, Würzburg: Echter Verlag. 383 p.Research output: Books and anthologies › Scholarly editions and encyclopedia › Research
- Published
Die Farbe und das Bild
Mißfeldt, D. (Translator) & Holtsmark, T., 2012, Torger Holtsmark: Colour and Image: Phenomenology of Visial Experience. Schön, L-H. & Grebe-Ellis, J. (eds.). Berlin: Logos Verlag, Vol. 8. p. 221-242 22 p. (Phänomenologie in der Naturwissenschaft; vol. 8).Research output: Contributions to collected editions/works › Contributions to collected editions/anthologies › Research › peer-review
- Published
Die Geliebte
Mißfeldt, D. (Translator) & Heinämaa, A., 1994, Mord am Fjord: Skandinavische Crimeladies. Haefs, G. & Hildebrandt, C. (eds.). München: Deutscher Taschenbuch Verlag, p. 51-64 14 p.Research output: Contributions to collected editions/works › Contributions to collected editions/anthologies › Transfer › peer-review
- Published
Die gesunden Städte - Erfahrungen aus einem internationalen Sprachprojekt
Hohwald, C. & Miralles-Andress, N., 2022, In: Fremdsprache Deutsch. 2022, 67, 6 p.Research output: Journal contributions › Journal articles › Education › peer-review
- Published
Die heiligen drei Narren: Weihnachtsgeschichten aus Skandinavien
Mißfeldt, D. (ed.), Haefs, G. (ed.) & Hildebrandt, C. (ed.), 1997, Berlin: Ullstein Verlag. 283 p.Research output: Books and anthologies › Collected editions and anthologies › Transfer
- Published
Die Klavierschülerin
Mißfeldt, D. (Translator) & Unge, M., 2005, Skandinavische Weihnachtsmärchen: ein Märchen-Lesebuch. Haefs, G., Hildebrandt, C. & Mißfeldt, D. (eds.). München: Goldmann Verlag, p. 257-271 15 p.Research output: Contributions to collected editions/works › Contributions to collected editions/anthologies › Transfer › peer-review
- Published
Die kontroversen Theorien des Philosophen Peter Singer
Moss, M., 31.05.2020, Vergangenheit und Gegenwart: Ein Sammelband mit Beiträgen aus der Archäologie, Industriearchäologie, Ortsnamenforschung und Philosophie. Budesheim, W. (ed.). Wentorf b. Hamburg: Freie Lauenburgische Akademie für Wissenschaft und Kultur, p. 135 - 147 13 p. (Beiträge für Wissenschaft und Kultur; vol. 14).Research output: Contributions to collected editions/works › Contributions to collected editions/anthologies › Transfer
- Published
Die Saga vom Eisvolk: Der Abgrund
Mißfeldt, D. & Sandemo, M., 2007, München: Blanvalet. 329 p.Research output: Books and anthologies › Book