Emer O'Sullivan
Prof. Dr.
- Englisch - Literaturwissenschaft
- Literaturwissenschaft - Komparatistik, Kinder- und Jugendliteraturwissenschaft, Translation Studies, Image Studies, Children's literature studies
- Kulturwissenschaften allg.
Fachgebiete
1 - 10 von 227Seitengröße: 10
- Erschienen
Rose Blanche, Rosa Weiss, Rosa Bianca: A comparative view of a controversial picture book
O'Sullivan, E., 01.04.2005, in: The Lion and the Unicorn. 29, 2, S. 152-170 19 S.Publikation: Beiträge in Zeitschriften › Übersichtsarbeiten › Forschung
Kinderliterarische Komparatistik
O'Sullivan, E., 2000, Heidelberg: Winter Universitätsverlag. 549 S. (Probleme der Dichtung; Band 28)Publikation: Bücher und Anthologien › Monografien › Forschung
- Erschienen
Rose Blanche, Rose Blanca: a comparative view of a controversial picture book
O'Sullivan, E., 2008, in: Children's Literature Review. 126, S. 130-138 9 S.Publikation: Beiträge in Zeitschriften › Zeitschriftenaufsätze › Forschung › begutachtet
- Erschienen
Comparative Children's Literature
O'Sullivan, E., 05.03.2005, Abingdon: Routledge Taylor & Francis Group. 256 S.Publikation: Bücher und Anthologien › Buch
Riitta Oittinen: Translating for Children. New York: Garland Publishing 2000. (=Children's Literature and Culture, Val. 11). 205 S.
O'Sullivan, E., 12.09.2002, Kinder- und Jugendliteraturforschung 2001/2002: Mit einer Gesamtbibliographie der Veröffentlichungen des Jahres 2001. Ewers, H-H., Nassen, U., Polmann, C., Richter, K. & Steinlein, R. (Hrsg.). Berlin: J.B. Metzler, S. 170-171 2 S. (Kinder- und Jugendliteraturforschung).Publikation: Beiträge in Sammelwerken › Rezensionen › Forschung
- Erschienen
Narratology meets translation studies, or, the voice of the translator in children's literature
O'Sullivan, E., 2006, The Translation of Children's Literature: a reader. Lathey, G. (Hrsg.). Clevedon: Multilingual Matters , S. 98 -109 12 S. (Topics in translation; Nr. 31).Publikation: Beiträge in Sammelwerken › Aufsätze in Sammelwerken › Forschung
Narratology meets translation studies, or, the voice of the translator in children's literature
O'Sullivan, E., 05.2003, in: Meta. 48, 1-2, S. 197-207 11 S.Publikation: Beiträge in Zeitschriften › Zeitschriftenaufsätze › Forschung › begutachtet
Erich und die Übersetzer: eine komparatistische Analyse der Übersetzungen von Kästners Kinderromanen
O'Sullivan, E., 2002, Erich Kästners weltweite Wirkung als Kinderschriftsteller: Studien zur internationalen Rezeption des kinderliterarischen Werks. Dolle-Weinkauff, B. (Hrsg.). Frankfurt am Main: Peter Lang Verlag, S. 23-36 35 S. (Kinder- und Jugendkultur, -literatur und -medien : Theorie - Geschichte - Didaktik; Band 18).Publikation: Beiträge in Sammelwerken › Aufsätze in Sammelwerken › Forschung
- Erschienen
L'internationalisme, la république universelle de l'enfance et l'univers de la littérature d'enfance
O'Sullivan, E., 2006, Le livre pour enfants: regards critiques offerts à Isabelle Nières-Chevrel. Presses universitaires de Rennes , S. 23-36 19 S.Publikation: Beiträge in Sammelwerken › Aufsätze in Sammelwerken › Forschung
Kinder- und Jugendliteratur
O'Sullivan, E. (Hrsg.) & Rösler, D. (Hrsg.), 2002, Stuttgart: Ernst Klett. 64 S. (Fremdsprache Deutsch; Band 27)Publikation: Bücher und Anthologien › Sammelwerke und Anthologien › Forschung